en

Sublunary

UK
/sʌbˈluːnəri/
US
/sʌbˈlunɛri/
ru

Translation sublunary into russian

sublunary
Adjective
raiting
UK
/sʌbˈluːnəri/
US
/sʌbˈlunɛri/
The poet wrote about the sublunary world and its fleeting nature.
Поэт писал о подлунном мире и его мимолетной природе.

Definitions

sublunary
Adjective
raiting
UK
/sʌbˈluːnəri/
US
/sʌbˈlunɛri/
Relating to or characteristic of the terrestrial world; earthly or mundane.
The poet often contrasted the sublunary concerns of daily life with the eternal beauty of the stars.

Idioms and phrases

sublunary world
The poet described the fleeting nature of the sublunary world.
подлунный мир
Поэт описал мимолётную природу подлунного мира.
sublunary realm
He believed the soul transcended the sublunary realm.
подлунная сфера
Он верил, что душа превосходит подлунную сферу.
sublunary existence
Philosophers often ponder the meaning of our sublunary existence.
подлунное существование
Философы часто размышляют о смысле нашего подлунного существования.
sublunary sphere
Ancient astronomers divided the cosmos into the celestial and sublunary sphere.
подлунная сфера
Древние астрономы делили космос на небесную и подлунную сферу.
sublunary concerns
She tried to rise above her sublunary concerns.
земные заботы
Она пыталась подняться над своими земными заботами.

Examples

quotes It is, indeed, presented as the second part of the study of astronomy of which the Almagest was the first, concerned with the influences of the celestial bodies in the sublunary sphere.
quotes Это, действительно, представлено как вторая часть исследования астрономии, которой Альмагест был первым, касался влияний небесных тел в подлунной сфере.
quotes Astronomers Kollmeier juna (Juna Kollmeier) from the Carnegie Institute and Sean Raymond (Raymond Sean) from the University of Bordeaux called these bodies "sublunary" (submoons).
quotes Астрономы Джуна Коллмейер (Juna Kollmeier) из Института Карнеги и Шон Реймонд (Sean Raymond) из Университета Бордо называют такие тела «сублунами» (submoons).
quotes Poets and historians of the past called it “Rome of the East, The beauty of sublunary countries, the pearl of the Eastern Muslim World”.
quotes Поэты и историки прошлого называли этот город "Римом Востока, красатой земных стран, жемчужиной Восточного Мусульманского Мира".
quotes In the sublunary regions, the spheres of the various elements remain eternally in perfect harmony with the divine nature, he says; ‘but their parts,’ owing to a too close proximity to earth, and their commingling with the earthly (which is matter, and therefore the realm of evil), ‘are sometimes according, and sometimes contrary to (divine) nature.’
quotes В подлунных областях сферы различных элементов вечно остаются в совершенной гармонии с божественной природой, говорит он; «но их части», из-за слишком большой близости к земле и их смешения с земным (что есть материя и, следовательно, царство зла), «иногда соответствуют (божественной) природе, а иногда противоречат ей».
quotes Its legs exist only in a state of potentiality, and cannot move nor has it arms wherewith to work on the objective forms of things sublunary.
quotes Его ноги существуют лишь в потенциальном состоянии; он не может двигаться и не имеет рук, чтобы работать над объективной формой вещей в подлунном мире.

Related words