
Stirred

Translation stirred into russian
stir
VerbShe used a spoon to stir the soup.
Она использовала ложку, чтобы мешать суп.
He likes to stir his coffee before drinking it.
Он любит взбалтывать кофе перед тем, как его пить.
Please stir the paint thoroughly before using it.
Пожалуйста, тщательно размешайте краску перед использованием.
The wind began to stir the leaves on the trees.
Ветер начал шевелить листья на деревьях.
stirred
AdjectiveHe felt stirred by the passionate speech.
Он почувствовал себя взволнованным от страстной речи.
The stirred ingredients were ready for baking.
Перемешанные ингредиенты были готовы для выпечки.
Definitions
stir
VerbTo mix a substance in a circular motion with a spoon or other implement.
She stirred the soup to make sure it didn't stick to the bottom of the pot.
To cause a feeling or emotion to be felt.
The speech stirred the crowd, filling them with hope and determination.
To move slightly or change position.
He stirred in his sleep but did not wake up.
To provoke or incite action or reaction.
The controversial article stirred a lot of debate among the readers.
stirred
AdjectiveEmotionally moved or excited.
She felt stirred by the powerful speech delivered at the rally.
Agitated or disturbed.
The stirred waters of the lake made it difficult to see the bottom.
Idioms and phrases
stir the pot
Someone loves to stir the pot by spreading rumors.
разжигать страсти
Кто-то любит разжигать страсти, распространяя слухи.
stir up a hornet's nest
His comments on social media stirred up a hornet's nest.
разворошить осиное гнездо
Его комментарии в социальных сетях разворошили осиное гнездо.
stir (someone's) conscience
The documentary about poverty stirred my conscience.
пробудить (чью-то) совесть
Документальный фильм о бедности пробудил мою совесть.
stir (someone's) curiosity
The mysterious letter stirred my curiosity.
возбудить (чье-то) любопытство
Таинственное письмо возбудило мое любопытство.
stir (someone's) blood
The thrilling music could stir anyone's blood.
взбудоражить (чью-то) кровь
Захватывающая музыка может взбудоражить кровь любого.
stir (someone's) imagination
The book stirred his imagination.
разжигать (чьё-то) воображение
Книга разжигала его воображение.
stir the soup
Please stir the soup to prevent it from burning.
помешивать суп
Пожалуйста, помешивай суп, чтобы он не пригорел.
stir interest
The documentary managed to stir interest in the history of ancient civilizations.
вызывать интерес
Документальный фильм смог вызвать интерес к истории древних цивилизаций.
stir emotions
The movie's powerful scenes stirred emotions in the audience.
вызывать эмоции
Сильные сцены фильма вызвали эмоции у зрителей.
stir debate
The new policy has stirred debate among the community members.
вызвать дебаты
Новая политика вызвала дебаты среди членов сообщества.
stir controversy
The artist's latest work has stirred controversy in the art world.
вызвать противоречия
Последняя работа художника вызвала противоречия в мире искусства.
stir the porridge
Someone needs to stir the porridge to prevent it from sticking.
помешивать кашу
Кому-то нужно помешивать кашу, чтобы она не пригорела.
stir up trouble
He always tries to stir up trouble at the meetings.
сеять раздор
Он всегда пытается сеять раздор на собраниях.
stir up emotions
The movie was designed to stir up emotions in the audience.
вызывать эмоции
Фильм был создан, чтобы вызывать эмоции у зрителей.
stir (someone's) emotions
The movie really stirred her emotions.
взволновать (чьи-то) эмоции
Фильм действительно взволновал её эмоции.
stir up interest
The new product launch stirred up interest among consumers.
вызывать интерес
Запуск нового продукта вызвал интерес у потребителей.
stir up memories
The old photographs stirred up memories of childhood.
вызывать воспоминания
Старые фотографии вызвали воспоминания о детстве.
stir up a ruckus
The news article stirred up a ruckus among the community.
вызвать переполох
Новостная статья вызвала переполох в обществе.
shit stir
He's known to shit stir in the office.
сеять раздор
Он известен тем, что сеет раздор в офисе.
emotionally stirred
She felt emotionally stirred by the poignant speech.
эмоционально взволнован
Она почувствовала себя эмоционально взволнованной из-за проникновенной речи.
deeply stirred
He was deeply stirred by the film's message.
глубоко взволнован
Он был глубоко взволнован посланием фильма.
stirred feelings
The music brought back stirred feelings from her past.
взволнованные чувства
Музыка пробудила взволнованные чувства из её прошлого.
profoundly stirred
The performance left the audience profoundly stirred.
глубоко взволнован
Выступление оставило зрителей глубоко взволнованными.
visibly stirred
She was visibly stirred by the powerful words of the speaker.
заметно взволнован
Она была заметно взволнована сильными словами оратора.
stir (someone) to action
The speech stirred the crowd to action.
побудить (кого-то) к действию
Речь побудила толпу к действию.