en

Stifling

UK
/ˈstaɪflɪŋ/
US
/ˈstaɪflɪŋ/
ru

Translation stifling into russian

stifle
Verb
raiting
stifled stifled stifling
The oppressive heat seemed to stifle all life in the city.
Удушающая жара, казалось, душила всю жизнь в городе.
She tried to stifle her laughter during the serious meeting.
Она пыталась подавлять свой смех во время серьезной встречи.
The loud music stifled the sound of the conversation.
Громкая музыка заглушала звук разговора.
stifling
Adjective
raiting
UK
/ˈstaɪflɪŋ/
US
/ˈstaɪflɪŋ/
The stifling heat made it hard to breathe.
Душная жара затрудняла дыхание.
The stifling atmosphere in the room was unbearable.
Удушающая атмосфера в комнате была невыносимой.
The stifling rules of the institution were hard to follow.
Тягостные правила учреждения было трудно соблюдать.

Definitions

stifle
Verb
raiting
To suffocate or smother, preventing breathing.
The thick smoke from the fire began to stifle the people trapped inside the building.
To suppress or restrain an action, emotion, or process.
She tried to stifle her laughter during the serious meeting.
To prevent or hinder the development or progress of something.
The new regulations could stifle innovation in the tech industry.
stifling
Adjective
raiting
UK
/ˈstaɪflɪŋ/
US
/ˈstaɪflɪŋ/
Causing difficulty in breathing; suffocating.
The stifling heat of the summer made it hard to stay outside for long.
Restricting or suppressing freedom or creativity.
The stifling rules of the organization left little room for innovation.

Idioms and phrases

stifle creativity
Strict rules can sometimes stifle creativity in the workplace.
подавлять креативность
Строгие правила иногда могут подавлять креативность на рабочем месте.
stifle (someone's) creativity
The strict rules in the office stifle her creativity.
подавлять (чью-то) креативность
Строгие правила в офисе подавляют её креативность.
stifle a sneeze
He managed to stifle a sneeze just in time.
подавлять чихание
Ему удалось подавить чихание как раз вовремя.
stifle competition
The merger was criticized for its potential to stifle competition in the market.
подавлять конкуренцию
Слияние подверглось критике за его потенциал в подавлении конкуренции на рынке.
stifle a cough
She tried to stifle a cough during the quiet meeting.
подавлять кашель
Она пыталась подавить кашель во время тихой встречи.
stifle debate
The controversial law was seen as an attempt to stifle debate on important issues.
подавлять дебаты
Спорный закон рассматривался как попытка подавить дебаты по важным вопросам.
stifle innovation
Excessive regulations can stifle innovation in the industry.
подавлять инновации
Чрезмерные регуляции могут подавлять инновации в отрасли.
stifle dissent
The government took measures to stifle dissent among the population.
подавлять инакомыслие
Правительство приняло меры для подавления инакомыслия среди населения.
stifle a laugh
She had to stifle a laugh when he made a funny face.
подавить смех
Ей пришлось подавить смех, когда он сделал смешное лицо.
stifle a yawn
He tried to stifle a yawn during the long meeting.
подавить зевок
Он пытался подавить зевок во время долгого собрания.
stifling constraints
The stifling constraints limited creativity in the team.
удушающие ограничения
Удушающие ограничения ограничивали креативность в команде.
stifling humidity
The stifling humidity made the summer unbearable.
удушливая влажность
Удушливая влажность делала лето невыносимым.
stifling heatwave
The stifling heatwave affected the entire region.
удушливая жара
Удушливая жара охватила весь регион.
stifling silence
The stifling silence in the room was unsettling.
удушливая тишина
Удушливая тишина в комнате была тревожной.
stifling air
The stifling air made it hard to breathe.
удушливый воздух
Удушливый воздух затруднял дыхание.
stifling environment
The stifling environment at work made him want to quit.
душная обстановка
Душная обстановка на работе заставила его захотеть уволиться.
stifling room
The stifling room was unbearable during the summer.
душная комната
Душная комната была невыносимой летом.
stifling atmosphere
The meeting was held in a stifling atmosphere of tension.
душная атмосфера
Встреча проходила в душной атмосфере напряженности.
stifling heat
The stifling heat made it hard to breathe.
душная жара
Душная жара затрудняла дыхание.

Examples

quotes However, although the authorities! were able to reduce the activity and influence of the party! to a minimum, they did not succeed in stifling it, as they had succeeded earlier in stifling the first political groups.
quotes Но хотя властям и удалось свети к минимуму активность партии, они не смогли полностью уничтожить её, как это произошло ранее с первыми политическими объединениями.
quotes “I was trying to fit in, stifling my voice, stifling who I was, in order to be seen as pretty, in order for people to like me.
quotes «В течение многих лет я пыталась вписаться, подавляя свой голос, подавляя то, кем я была, чтобы меня считали красивой, чтобы люди любили меня.
quotes I enumerated various typical defences of the early ego, such as the mechanisms of splitting the object and the impulses, idealization, denial of inner and outer reality and the stifling of emotions.
quotes Я перечислила типичные защиты раннего эго, такие как расщепление объекта и импульсов, идеализация, отрицание внутренней и внешней реальности и подавление (stifling) эмоций.
quotes All this will make China less rich than it should be, and a more stifling place to live.
quotes Все это сделает Китай менее богатым, чем должно быть, и еще более тяжелым местом для жизни.
quotes He will continue stifling China with new duties until someone publicly punches him on the nose.
quotes Он и дальше будет душить Китай новыми пошлинами, пока его кто-нибудь публично не щелкнет по носу.

Related words