en

Started

ru

Translation started into russian

start
Verb
raiting
started started starting
I will start the project tomorrow.
Я начну проект завтра.
They will start the engine in a few minutes.
Они запустят двигатель через несколько минут.
He tried to start the car, but it wouldn't work.
Он пытался завести машину, но она не заводилась.
Please start the computer before the meeting.
Пожалуйста, включите компьютер перед встречей.

Definitions

start
Verb
raiting
To begin or commence an action, process, or event.
She decided to start a new project at work.
To cause something to begin or initiate.
He started the car with a turn of the key.
To set out on a journey or course.
They started their trip early in the morning.
To cause a machine or device to begin operating.
Press the button to start the washing machine.
To originate or arise from a particular point or situation.
The tradition started in the 18th century.

Idioms and phrases

start the ball rolling
Someone needs to start the ball rolling on the new marketing campaign.
запустить процесс
Кому-то нужно запустить процесс новой маркетинговой кампании.
start a fire
Someone used dry wood to start a fire in the campsite.
разжечь огонь
Кто-то использовал сухую древесину, чтобы разжечь огонь на кемпинге.
start a business
He plans to start a business in the tech industry.
начать бизнес
Он планирует начать бизнес в технологической отрасли.
start a family
Someone wants to start a family after getting married.
завести семью
Кто-то хочет завести семью после свадьбы.
start off (on) the right foot
Let's start off on the right foot by establishing clear communication.
начать с (правильной) ноги
Давайте начнем с правильной ноги, установив четкую коммуникацию.
start the clock
Once we sign the contract, we start the clock on the project deadline.
запустить часы
Как только мы подпишем контракт, мы запустим часы на выполнение проекта.
start (someone's) engines
The race car drivers were ready to start their engines.
запустить (чей-то) двигатель
Гонщики были готовы запустить свои двигатели.
start (someone) off
Let's start him off with some easier tasks before moving to the complex ones.
дать начало (чьему-то) пути
Давайте начнем его с более легких задач, прежде чем переходить к сложным.
start out on (someone's) own
After years of working in a corporate job, she decided to start out on her own.
начать (чей-то) путь самостоятельно
После многих лет работы в корпоративной должности она решила начать свой путь самостоятельно.
start cycle
We have to start the cycle from the beginning.
начинать цикл
Мы должны начать цикл с самого начала.
start a blog
He decided to start a blog about travel.
начать блог
Он решил начать блог о путешествиях.
start a conversation
Someone started a conversation about the weather.
начать разговор
Кто-то начал разговор о погоде.
Okay, let's get started
Okay, let's get started with the meeting.
Хорошо, давайте начнем
Хорошо, давайте начнем собрание.
start a rumor
Someone started a rumor that the company was going bankrupt.
начать слух
Кто-то начал слух, что компания банкротится.
start a rumour
Someone started a rumour that the company was closing.
начать слух
Кто-то начал слух, что компания закрывается.
start out on a journey
They started out on a journey to explore the mountains.
отправиться в путешествие
Они отправились в путешествие, чтобы исследовать горы.
start off on the right foot
He should start off on the right foot to make a good impression.
начать с правильной ноги
Он должен начать с правильной ноги, чтобы произвести хорошее впечатление.
start off with a bang
The event started off with a bang, capturing everyone's attention.
начать с размахом
Мероприятие началось с размахом, привлекая внимание всех.
start off small
He decided to start off small before expanding the business.
начать с малого
Он решил начать с малого, прежде чем расширять бизнес.
start off on a journey
They started off on a journey to explore the unknown.
отправиться в путешествие
Они отправились в путешествие, чтобы исследовать неизвестное.
start over from scratch
He decided to start over from scratch after the project failed.
начать с нуля
Он решил начать с нуля после того, как проект провалился.
start over again
After the mistake, he had to start over again.
начать заново
После ошибки ему пришлось начать заново.
start up a business
He decided to start up a business in the tech industry.
начать бизнес
Он решил начать бизнес в технологической отрасли.
start up a conversation
He tried to start up a conversation with the new colleague.
начать разговор
Он попытался начать разговор с новым коллегой.
start up the engine
Someone went to start up the engine of the car.
завести двигатель
Кто-то пошёл заводить двигатель машины.
start afresh
He decided to start afresh after moving to a new city.
начать заново
Он решил начать заново после переезда в новый город.
start to rust
If you don't dry the tools, they will start to rust.
начать ржаветь
Если не высушить инструменты, они начнут ржаветь.
(someone) starts to skateboard
After school, they start to skateboard in the alley.
(кто-то) начинает кататься на скейте
После школы они начинают кататься на скейте в переулке.
start from scratch
After losing all the data, they had to start the project from scratch.
начать с нуля
После потери всех данных им пришлось начать проект с нуля.
start anew
After the failure, she decided to start anew.
начать заново
После неудачи она решила начать заново.