en

Spell

UK
/spɛl/
US
/spɛl/
ru

Translation spell into russian

spell
Verb
raiting
UK
/spɛl/
US
/spɛl/
spelled spelled spelling
Can you spell your name for me?
Можешь произнести своё имя для меня?
Please spell the word 'accommodation'.
Пожалуйста, напиши слово 'accommodation' по буквам.
Additional translations
spell
Noun
raiting
UK
/spɛl/
US
/spɛl/
The wizard cast a powerful spell to protect the castle.
Волшебник наложил мощное заклинание, чтобы защитить замок.
After a long spell of rain, the sun finally came out.
После долгого периода дождей, наконец, вышло солнце.
Additional translations

Definitions

spell
Verb
raiting
UK
/spɛl/
US
/spɛl/
To write or name the letters that form a word in the correct sequence.
Can you spell your name for me, please?
To signify or mean something, often used with 'out'.
The new policy could spell disaster for small businesses.
To relieve someone temporarily from their duties, often used in the context of work or sports.
I can spell you for a few hours if you need a break.
spell
Noun
raiting
UK
/spɛl/
US
/spɛl/
A form of words used as a magical charm or incantation.
The witch cast a spell to turn the prince into a frog.
A period of time during which an activity or condition lasts.
After a long spell of rain, the sun finally came out.
A short period of rest or relief from something difficult or unpleasant.
He took a spell from his work to enjoy a cup of coffee.
A state of enchantment or fascination.
The audience was under the spell of the magician's performance.

Idioms and phrases

spell (someone) out
Can you spell it out for me? I don't understand.
объяснять (кому-то) подробно
Можешь объяснить это мне подробно? Я не понимаю.
spells trouble
The sudden change in market trends spells trouble for investors.
означает неприятности
Внезапное изменение рыночных тенденций означает неприятности для инвесторов.
spell disaster
Ignoring the warning signs could spell disaster for the company.
предвещать катастрофу
Игнорирование предупреждающих знаков может предвещать катастрофу для компании.
spell success
The new strategy could spell success for the company.
означать успех
Новая стратегия может означать успех для компании.
spell doom
The economic downturn could spell doom for many small businesses.
предвещать гибель
Экономический спад может предвещать гибель для многих малых предприятий.
spell relief
The end of the long project spelled relief to the entire team.
приносить облегчение
Завершение долгого проекта принесло облегчение всей команде.
spell defeat
The loss of their star player could spell defeat for the team.
означать поражение
Потеря их ключевого игрока может означать поражение для команды.
spell opportunity
The new market dynamics spell opportunity for growth.
означать возможность
Новая динамика рынка означает возможность для роста.
spell out the details
Someone needs to spell out the details of the contract.
разъяснять детали
Кому-то нужно разъяснить детали контракта.
spell out clearly
Someone should spell out clearly what they expect from the team.
четко разъяснять
Кто-то должен четко разъяснить, чего он ожидает от команды.
spell correctly
Make sure to spell correctly to avoid misunderstandings.
правильно писать
Убедитесь, что правильно пишете, чтобы избежать недоразумений.
spell incorrectly
Many people spell the word 'accommodate' incorrectly.
неправильно писать
Многие люди неправильно пишут слово 'accommodate'.
spell trouble
The dark clouds spell trouble for the picnic.
предвещать неприятности
Темные облака предвещают неприятности для пикника.
dry spell
The company went through a dry spell before the new product launch.
период засухи
Компания пережила период засухи перед запуском нового продукта.
love spell
She was convinced he had placed a love spell on her after their first date.
любовное заклинание
Она была уверена, что он наложил на нее любовное заклинание после их первого свидания.
magic spell
The magician recited a magic spell to make the rabbit disappear.
волшебное заклинание
Маг произнес волшебное заклинание, чтобы исчез кролик.
fall under a spell
He fell under a spell and couldn't remember anything.
попасть под заклинание
Он попал под заклинание и ничего не мог вспомнить.
fall under (someone's) spell
He seemed to fall under her spell the moment they met.
попасть под чары (кого-то)
Он, казалось, попал под её чары в тот момент, когда они встретились.
under a spell
Someone seemed to be under a spell, unable to move or speak.
под заклинанием
Казалось, кто-то был под заклинанием, не в состоянии двигаться или говорить.
bewitching spell
The magician cast a bewitching spell that enchanted them.
очаровательное заклинание
Маг заколдовал очаровательное заклинание, которое очаровало их.
weather spell
The druid recited a weather spell to summon rain for the crops.
заклинание погоды
Друид произнёс заклинание погоды, чтобы вызвать дождь для урожая.
dizzy spell
He had a dizzy spell after standing up too quickly.
приступ головокружения
У него был приступ головокружения после того, как он слишком быстро встал.
conjure a spell
The wizard tried to conjure a spell to protect the village.
наколдовать заклинание
Волшебник попытался наколдовать заклинание, чтобы защитить деревню.
drizzly spell
We had a drizzly spell that lasted for several days.
мглистый период
У нас был мглистый период, который длился несколько дней.
artificer spells
Artificer spells can enhance both offensive and defensive capabilities.
заклинания искусника
Заклинания искусника могут улучшить как атакующие, так и защитные способности.
curse spell
She whispered a curse spell to bring bad luck to her enemies.
проклятие
Она шептала проклятие, чтобы принести неудачу своим врагам.
charms and spells
The book was filled with charms and spells for beginners.
заклинания и чары
Книга была полна заклинаний и чар для начинающих.
crying spell
He went through a crying spell after the breakup.
внезапный приступ плача
Он пережил внезапный приступ плача после разрыва.
giddy spell
She experienced a giddy spell after standing up too quickly.
приступ головокружения
Она испытала приступ головокружения, когда слишком быстро встала.
invisibility spell
She cast an invisibility spell to hide from the enemy.
заклинание невидимости
Она наложила заклинание невидимости, чтобы скрыться от врага.
potency of a spell
The wizard was known for the potency of a spell he cast.
сила заклинания
Волшебник был известен силой заклинания, которое он накладывал.
spell of absentmindedness
She experienced a brief spell of absentmindedness during the meeting.
приступ рассеянности
Она испытала краткий приступ рассеянности во время встречи.
coughing spell
She experienced a coughing spell after inhaling the smoke.
приступ кашля
У неё был приступ кашля после вдыхания дыма.
swooning spell
The swooning spell left him feeling weak and disoriented.
обморочное состояние
Обморочное состояние оставило его слабым и дезориентированным.
spell of bewitchment
Under the spell of bewitchment, he couldn't think straight.
заклинание очарования
Под заклинанием очарования он не мог ясно мыслить.
protective spell
A protective spell was put in place to safeguard the castle.
защитное заклинание
Защитное заклинание было наложено для охраны замка.
cast a spell
The witch cast a spell on the prince, turning him into a frog.
наложить заклинание
Ведьма наложила заклинание на принца, превратив его в лягушку.
break the spell
True love's kiss was the only way to break the spell.
разрушить заклинание
Поцелуй истинной любви был единственным способом разрушить заклинание.
enchantment spell
The wizard used an enchantment spell to charm the crowd.
заклинание очарования
Волшебник использовал заклинание очарования, чтобы очаровать толпу.
healing spell
The cleric cast a healing spell to restore the knight's health.
заклинание исцеления
Клирик наложил заклинание исцеления, чтобы восстановить здоровье рыцаря.

Related words