en

Setoff

UK
/ˈsɛt.ɒf/
US
/ˈsɛt.ɔf/
ru

Translation setoff into russian

setoff
Noun
raiting
UK
/ˈsɛt.ɒf/
US
/ˈsɛt.ɔf/
The setoff of debts was agreed upon by both parties.
Зачёт долгов был согласован обеими сторонами.
The company used a setoff to balance the accounts.
Компания использовала компенсацию для балансировки счетов.
Additional translations

Definitions

setoff
Noun
raiting
UK
/ˈsɛt.ɒf/
US
/ˈsɛt.ɔf/
A counterclaim or deduction that reduces the amount owed by a debtor.
The company applied a setoff against the outstanding debt, reducing the total amount payable.
An item or amount that is subtracted from another to determine a net amount.
The tax setoff allowed the business to lower its taxable income.

Idioms and phrases

tax setoff
The company applied for a tax setoff to reduce their liabilities.
налоговый зачет
Компания подала заявку на налоговый зачет, чтобы уменьшить свои обязательства.
legal setoff
A legal setoff was used in the settlement of the lawsuit.
юридический зачет
Юридический зачет был использован в урегулировании судебного иска.
mutual setoff
Both parties agreed to a mutual setoff of their debts.
взаимный зачет
Обе стороны согласились на взаимный зачет своих долгов.
debt setoff
The bank suggested a debt setoff to clear the outstanding balances.
зачет долга
Банк предложил зачет долга для погашения непогашенных остатков.
setoff clause
The contract includes a setoff clause to handle any future disputes.
пункт о зачете
Контракт включает пункт о зачете для урегулирования возможных будущих споров.

Examples

quotes The User agrees that he can not transmit to any successor, beneficiary or another party which has an interest in this Agreement, any right to setoff or other rights which the User has in regards to the Company.
quotes Пользователь соглашается с тем, что он не может передавать любому правопреемнику, получателю или другому лицу, которое имеет заинтересованность в настоящем Соглашении, любое право на зачет или другие права, которые Пользователь имеет по отношению к Компании.
quotes Whereas the term of the tax actional presence is 5 years, so the tax authorities for such transactions may conduct a tax audit for this period, and if during this period there will be revealed operation with the company recognized in future as a fake company, from the taxpayer's expenses there will be deducted the amount of CIT and VAT, attributable to the setoff in total sum of more than 32%, with the additional charge of fines and penalties.
quotes Поскольку срок налоговой исковой давности составляет 5 лет, то налоговый орган по таким операциям может провести налоговую проверку за этот период, и если в течение этого срока выявится операция с компанией, признанной в дальнейшем лжепредприятием, то из расходов налогоплательщика будет вычтена сумма КПН и НДС, относимого в зачёт, в общей сумме более 32%, с доначислением штрафа и пени.
quotes (Used when defendants call about their setoff fines)
quotes (иск ко мне (нам) о содержании исковых требований
quotes (i) use any special drawing rights held by it after the setoff in Section 2(b) of this Article, when they are to be redeemed, in a transaction with the Fund conducted through the General Resources Account to obtain its own currency or a freely usable currency at the option of the Fund; or
quotes i) использует любые подлежащие выкупу специальные права заимствования, имеющиеся у него после описанного в разделе 2 "b" настоящей статьи зачета, в сделке с Фондом, проводимой через счет общих ресурсов, в целях приобретения собственной валюты или свободно используемой валюты по выбору Фонда; либо
quotes As a result of the setoff, the Russian holding company should pay of 2.56 billion.
quotes В результате зачета требований российский холдинг должен выплатить 2,56 миллиарда.

Related words