
Rubbing
UK
/ˈrʌb.ɪŋ/
US
/ˈrʌb.ɪŋ/

Translation rubbing into russian
rub
VerbShe began to rub her eyes because she was tired.
Она начала тереть глаза, потому что устала.
He decided to rub the lotion on his skin.
Он решил натереть лосьон на кожу.
You should rub the cream into your hands thoroughly.
Тебе следует тщательно втирать крем в руки.
rubbing
NounUK
/ˈrʌb.ɪŋ/
US
/ˈrʌb.ɪŋ/
The constant rubbing of the shoe caused a blister on her heel.
Постоянное натирание обуви вызвало мозоль на её пятке.
The rubbing between the two surfaces generated heat.
Трение между двумя поверхностями вызвало тепло.
The rubbing of the ointment into the skin helped relieve the pain.
Втирание мази в кожу помогло облегчить боль.
Definitions
rub
VerbTo apply pressure and friction to a surface by moving something back and forth over it.
She rubbed the stain on her shirt with soap to try to remove it.
To move one's hand or an object back and forth on a surface to create warmth or comfort.
He rubbed his hands together to warm them up in the cold weather.
To spread or apply a substance onto a surface by moving it back and forth.
The chef rubbed the spices into the meat before cooking it.
To cause irritation or discomfort by friction.
The new shoes rubbed against her heel, causing a blister.
rubbing
NounUK
/ˈrʌb.ɪŋ/
US
/ˈrʌb.ɪŋ/
The act of applying pressure and friction to a surface, typically with the hands or a tool, to clean, polish, or massage.
The rubbing of the silverware made it shine brightly.
A reproduction of a design or texture made by placing a piece of paper over it and rubbing the paper with a pencil or other marking tool.
She made a rubbing of the ancient tombstone to preserve its intricate carvings.
Idioms and phrases
rub (someone's) nose in it
After I lost the game, my brother kept rubbing my nose in it.
тыкать (кого-то) носом в это
После того, как я проиграл игру, мой брат продолжал тыкать меня носом в это.
rub salt in (someone's) wounds
Telling him about her promotion just rubs salt in his wounds since he was let go from his job.
сыпать соль на (чьи-то) раны
Сообщить ему о её повышении только сыплет соль на его раны, так как его уволили с работы.
rub elbows with (someone)
At the conference, I had the chance to rub elbows with industry leaders.
общаться с (кем-то)
На конференции у меня была возможность пообщаться с лидерами отрасли.
rub salt in the wound
Losing the match was bad enough, but hearing the coach's criticism rubbed salt in the wound.
сыпать соль на рану
Проиграть матч было достаточно плохо, но услышать критику тренера было как сыпать соль на рану.
rub shoulders with (someone)
At the gala, we had the chance to rub shoulders with some celebrities.
общаться с (кем-то)
На гала-вечере у нас была возможность пообщаться с некоторыми знаменитостями.
rub off the wrong way
His comments always seem to rub off the wrong way.
раздражать
Его комментарии всегда, кажется, раздражают.
rubbing shoulders with (someone)
At the gala, we found ourselves rubbing shoulders with many celebrities.
тереться бок о бок с (кем-то)
На гала-вечере мы оказались плечом к плечу со многими знаменитостями.
rub up the wrong way
His comments really rubbed me up the wrong way.
раздражать, злить
Его комментарии действительно меня разозлили.
rubbing salt in (someone's) wound
Telling her about his new girlfriend is just rubbing salt in the wound.
сыпать соль на (чью-то) рану
Рассказать ей о его новой девушке - это просто сыпать соль на рану.
rub (someone) the wrong way
His comments always rub me the wrong way.
раздражать (кого-то)
Его комментарии всегда меня раздражают.
rubbing sensation
He felt a rubbing sensation on his skin.
ощущение трения
Он почувствовал ощущение трения на коже.
rubbing technique
The artist explained the rubbing technique to the students.
техника трения
Художник объяснил студентам технику трения.
rubbing motion
He applied the lotion with a gentle rubbing motion.
движение трения
Он нанес лосьон нежным движением трения.
rub down the surface
Before painting, you should rub down the surface to make it smooth.
зашлифовать поверхность
Перед покраской следует зашлифовать поверхность, чтобы она стала гладкой.
rub down (someone) with a towel
After the swim, she rubbed down her daughter with a towel.
растереть (кого-то) полотенцем
После плавания она растерла свою дочь полотенцем.
rub up against (someone)
The cat likes to rub up against my leg.
тереться о (кого-то)
Кошка любит тереться о мою ногу.
rub together
In the cold, he rubbed his hands together for warmth.
тереть друг о друга
На холоде он тер руки друг о друга, чтобы согреться.
rub away
He tried to rub away the stain on his shirt.
стирать
Он попытался стереть пятно на рубашке.
rub out
Please rub out the pencil marks on the paper.
стереть
Пожалуйста, сотрите следы карандаша на бумаге.
rub into
She used a lotion to rub into her skin.
втирать
Она использовала лосьон, чтобы втереть в кожу.
rub down
After the workout, he needed to rub down his sore muscles.
натирать
После тренировки ему нужно было натереть свои больные мышцы.
brass rubbing
He spent the afternoon doing a brass rubbing at the old church.
чеканка
Он провел день, делая чеканку в старой церкви.