en

Replanting

UK
/ˌriːˈplɑːntɪŋ/
US
/ˌriˈplæntɪŋ/
ru

Translation replanting into russian

replant
Verb
raiting
replanted replanted replanting
We need to replant the flowers in a larger pot.
Нам нужно пересаживать цветы в больший горшок.
They decided to replant the trees along the new road.
Они решили пересадить деревья вдоль новой дороги.
Additional translations
replanting
Noun
raiting
UK
/ˌriːˈplɑːntɪŋ/
US
/ˌriˈplæntɪŋ/
The replanting of the trees will take place in spring.
Пересадка деревьев состоится весной.
The replanting of the garden was necessary after the storm.
Высадка сада была необходима после шторма.
Additional translations

Definitions

replant
Verb
raiting
To plant (a tree, plant, or seed) again or in a different place.
After the storm, we had to replant the young trees that were uprooted.
replanting
Noun
raiting
UK
/ˌriːˈplɑːntɪŋ/
US
/ˌriˈplæntɪŋ/
The act of planting something again or in a different place.
The replanting of the forest was necessary after the wildfire destroyed much of the vegetation.
The process of transplanting a plant from one location to another.
Replanting the seedlings in larger pots helped them grow stronger and healthier.

Idioms and phrases

replant trees
We need to replant trees after the storm destroyed the old ones.
пересадить деревья
Нам нужно пересадить деревья после того, как шторм уничтожил старые.
replant crops
Farmers decided to replant crops to improve the yield.
пересадить урожай
Фермеры решили пересадить урожай, чтобы улучшить урожайность.
replant garden
They plan to replant the garden in the spring.
пересадить сад
Они планируют пересадить сад весной.
replant flowers
We will replant flowers to brighten up the yard.
пересадить цветы
Мы пересадим цветы, чтобы оживить двор.
replant forest
The organization aims to replant the forest to restore the ecosystem.
пересадить лес
Организация стремится пересадить лес, чтобы восстановить экосистему.
replanting trees
Replanting trees is crucial for restoring the forest.
пересадка деревьев
Пересадка деревьев важна для восстановления леса.
replanting efforts
The replanting efforts after the wildfire took months.
усилия по пересадке
Усилия по пересадке после лесного пожара заняли месяцы.
replanting project
They initiated a replanting project to revive the damaged ecosystem.
проект по пересадке
Они начали проект по пересадке, чтобы оживить поврежденную экосистему.
replanting process
The replanting process requires careful planning and execution.
процесс пересадки
Процесс пересадки требует тщательного планирования и выполнения.
replanting season
Spring is the best replanting season for most species.
сезон пересадки
Весна - лучший сезон пересадки для большинства видов.

Examples

quotes The company says replanting just one hectare of cocoa costs about $2,400, and it estimates that thousands of hectares in Ghana and Cote d’Ivoire need replanting.
quotes Компания заявляет, что пересадка всего одного гектара какао стоит примерно $2400, и, по её оценкам, в Гане и Кот-д’Ивуаре в пересадке нуждаются тысячи гектаров.
quotes The company says replanting just one hectare of cocoa costs approximately $2,400, and it estimates that thousands of hectares in Ghana and Côte d’Ivoire need replanting.
quotes Компания заявляет, что пересадка всего одного гектара какао стоит примерно $2400, и, по её оценкам, в Гане и Кот-д’Ивуаре в пересадке нуждаются тысячи гектаров.
quotes As the use of rootstocks took hold, France progressively increased regulations to discourage use and replanting of the French-American hybrids, effectively prohibiting replanting by the early 1970s.
quotes По мере того как использование подвоя получило распространение, Франция постепенно усилила правила, препятствующие использованию и пересадке ГПП, фактически запретив их высадку к началу 1970-х годов.
quotes As forest management and replanting programs continue to grow, these benefits are continually multiplied.
quotes По мере того, как программы управления лесным хозяйством и пересадки продолжают расти, эти выгоды постоянно умножаются.
quotes He defended the concessions, but also sought to shift blame to the Chinese companies for not fulfilling their contracts — by, for example, replanting forests.
quotes Он защищал уступки, но также стремился переложить вину на китайские компании за то, что они не выполнили свои контракты – например, путем пересадки лесов.

Related words