en

Operate around

UK
/ˈɒp.ə.reɪt əˈraʊnd/
US
/ˈɑː.pə.reɪt əˈraʊnd/
ru

Translation operate around into russian

operate around
Verb
raiting
UK
/ˈɒp.ə.reɪt əˈraʊnd/
US
/ˈɑː.pə.reɪt əˈraʊnd/
operated around operated around operating around
The doctors had to operate around the damaged tissue.
Врачи должны были оперировать вокруг поврежденной ткани.

Definitions

operate around
Verb
raiting
UK
/ˈɒp.ə.reɪt əˈraʊnd/
US
/ˈɑː.pə.reɪt əˈraʊnd/
To function or work in a manner that avoids a central issue or problem.
The team had to operate around the outdated software to complete the project on time.
To maneuver or navigate in a way that circumvents obstacles or challenges.
The pilot had to operate around the storm to ensure a safe landing.

Idioms and phrases

operate around the clock
Hospitals often operate around the clock to care for patients.
работать круглосуточно
Больницы часто работают круглосуточно, чтобы заботиться о пациентах.
operate around a schedule
The shuttle bus will operate around a schedule during the festival.
работать по расписанию
Автобус-шаттл будет работать по расписанию во время фестиваля.
operate around (someone's) needs
We try to operate around our client's needs to provide the best service.
работать с учетом (чьих-то) нужд
Мы стараемся работать с учетом нужд наших клиентов, чтобы обеспечить лучший сервис.
operate around the law
Some companies try to operate around the law to avoid taxes.
действовать в обход закона
Некоторые компании пытаются действовать в обход закона, чтобы избежать налогов.
operate around obstacles
The rescue team had to operate around obstacles during the mission.
действовать, обходя препятствия
Спасательная команда должна была действовать, обходя препятствия во время миссии.

Examples

quotes Subsidiary stations, like Al Satwa, will operate from 04:57 am to 11:35 pm, and Route C01 will operate around-the-clock at Satwa.
quotes Вспомогательные станции, такие как Al Satwa, будут работать с 4:57 до 23:35, а Route C01 — круглосуточно в Satwa.
quotes “We operate around 2,100 electronic casinos and casinos around the world and have 28 technology centers in 16 countries.
quotes «У нас есть около 2100 электронных казино и казино по всему миру и 28 технологических центров в 16 странах.
quotes “Russian scientific and cultural centres operate around the world without any restrictions.
quotes "Российские центры науки и культуры действуют по всему миру без каких бы то ни было ограничений.
quotes They operate around the globe, although they must comply with local legislation.
quotes Они действуют по всему земному шару, хотя они должны соответствовать местному законодательству.
quotes A robot this big definitely needs to be safe enough to operate around people, right?
quotes Такой большой робот, безусловно, должен быть достаточно безопасным, чтобы работать с людьми, верно?

Related words