en

Obsequiously

UK
/əbˈsiː.kwɪ.əs.li/
US
/əbˈsiː.kwɪ.əs.li/
ru

Translation obsequiously into russian

obsequiously
Adverb
raiting
UK
/əbˈsiː.kwɪ.əs.li/
US
/əbˈsiː.kwɪ.əs.li/
He smiled obsequiously at his boss, hoping for a promotion.
Он угодливо улыбнулся своему начальнику, надеясь на повышение.

Definitions

obsequiously
Adverb
raiting
UK
/əbˈsiː.kwɪ.əs.li/
US
/əbˈsiː.kwɪ.əs.li/
In a manner that shows excessive willingness to serve or please others.
The assistant nodded obsequiously at every suggestion the manager made, eager to gain approval.

Idioms and phrases

obsequiously agree
He would obsequiously agree with whatever the boss said.
подхалимски соглашаться
Он подхалимски соглашался со всем, что говорил начальник.
obsequiously flatter
She obsequiously flattered the celebrity to gain favor.
угодливо льстить
Она угодливо льстила знаменитости, чтобы завоевать расположение.
obsequiously apologize
They obsequiously apologized for the mistake to avoid confrontation.
подхалимски извиняться
Они подхалимски извинялись за ошибку, чтобы избежать конфликта.
obsequiously follow
The assistant obsequiously followed the director's every command.
подхалимски следовать
Ассистентка подхалимски следовала каждому приказу директора.
obsequiously behave
He often obsequiously behaved in front of influential people.
подхалимски вести себя
Он часто подхалимски вел себя перед влиятельными людьми.

Examples

quotes Thereupon the populace obsequiously cried, "Don't weep, Agrippa, you are our brother."
quotes Евреи закричали ему: «Не бойся, Агриппа, ты брат наш!».
quotes He will then obsequiously stump for them for the next five months.
quotes Они представят свои проекты, осуществлённые за последние пять лет, а также поделятся ближайшими планами.
quotes Why did they choose to behave so obsequiously when confronted with Nazi Germany, not to mention Hitler himself?
quotes Почему они выбрали столь подобострастное поведение перед лицом нацистской Германии и, что уж тут говорить, лично Гитлера?
quotes Indeed, they obsequiously obeyed (though some staff did resign).
quotes То есть они ему присягали, то есть они нарушили присягу.
quotes Beware of the scribes who like to walk about in long robes to be greeted obsequiously in the market squares.
quotes Остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях.

Related words