en

Nosegay

UK
/ˈnəʊzɡeɪ/
US
/ˈnoʊzɡeɪ/
ru

Translation nosegay into russian

nosegay
Noun
raiting
UK
/ˈnəʊzɡeɪ/
US
/ˈnoʊzɡeɪ/
She received a beautiful nosegay of wildflowers.
Она получила красивый букет полевых цветов.
Additional translations

Definitions

nosegay
Noun
raiting
UK
/ˈnəʊzɡeɪ/
US
/ˈnoʊzɡeɪ/
A small bouquet of flowers, typically one that is given as a gift or carried as a decoration.
She carried a nosegay of wildflowers as she walked down the aisle.

Idioms and phrases

carry nosegay
Bridesmaids carry nosegay down the aisle.
нести букетик
Подружки невесты несут букетики по проходу.
offer nosegay
It was traditional to offer nosegay during celebrations.
предложить букетик
Традиционно во время праздников предлагали букетики.
receive nosegay
Children receive nosegay at the festival.
получить букетик
Дети получают букетики на фестивале.
present nosegay
She decided to present nosegay to the guest of honor.
преподнести букетик
Она решила преподнести букетик почетному гостю.
arrange nosegay
Florists arrange nosegay for the ceremony.
составить букетик
Флористы составляют букетики для церемонии.

Examples

quotes At last one day, however, opportunity favoured him, and when no one was looking, the boy tied the ring to a nosegay, and threw it at Balna’s feet.
quotes Однако, наконец, однажды, возможность благоприятствовала ему, И когда никто не смотрел, мальчик привязал кольцо к носу, и бросил его на ноги Бальны.
quotes Fortuitous and provisional, the little nosegay broke all the rules of traditional good taste.
quotes Случайный и преходящий, этот маленький букетик нарушал все правила традиционного хорошего вкуса.
quotes As for the nosegay of FACTS — you will never be able to make away with them.
quotes Что же касается до букета фактов, то вы никогда не сможете уничтожить их.
quotes A tussie mussie (a small circular bouquet much like a nosegay), carries symbolic meaning based upon the language of flowers, where particular flowers represent specific sentiments.
quotes Каштан-мусси – это небольшой круговой букет, похожий на букет, но носит символический смысл, основанный на языке цветов , где особые цветы представляют особые чувства.
quotes 'I have here made only a nosegay of culled flowers, and have brought nothing of my own but the string that ties them'."
quotes «Милостивые государи, здесь я дала лишь букет избранных цветов и не внесла ничего своего, кроме связующей их нити».

Related words