
Metaphrase
UK
/ˈmɛtəfreɪz/
US
/ˈmɛtəfreɪz/

Translation metaphrase into russian
metaphrase
NounUK
/ˈmɛtəfreɪz/
US
/ˈmɛtəfreɪz/
The metaphrase of the poem was difficult to understand.
Метафраза стихотворения была трудна для понимания.
metaphrase
VerbUK
/ˈmɛtəfreɪz/
US
/ˈmɛtəfreɪz/
The teacher asked the students to metaphrase the poem into simpler language.
Учитель попросил студентов перефразировать стихотворение на более простой язык.
Definitions
metaphrase
NounUK
/ˈmɛtəfreɪz/
US
/ˈmɛtəfreɪz/
A literal translation of a text from one language to another, word for word.
The metaphrase of the poem lost its original rhythm and beauty.
metaphrase
VerbUK
/ˈmɛtəfreɪz/
US
/ˈmɛtəfreɪz/
To translate or express something in a literal or word-for-word manner.
The scholar attempted to metaphrase the ancient text to preserve its original meaning.
Idioms and phrases
literal metaphrase
A literal metaphrase often fails to capture the meaning of idioms.
буквальный метафраз
Буквальный метафраз часто не передаёт смысл идиом.
metaphrase of (something)
The metaphrase of the ancient text was criticized for lacking style.
метафраз (чего-либо)
Метафраз древнего текста критиковался за отсутствие стиля.
prose metaphrase
She provided a prose metaphrase of the poem for easier understanding.
прозаический метафраз
Она предоставила прозаический метафраз стихотворения для более лёгкого понимания.
metrical metaphrase
A metrical metaphrase preserves the rhythm of the original verse.
метрический метафраз
Метрический метафраз сохраняет ритм оригинального стиха.
compose a metaphrase
To compose a metaphrase requires a deep understanding of both languages.
составлять метафраз
Для того чтобы составить метафраз, требуется глубокое знание обоих языков.
metaphrase from (a language)
They attempted to metaphrase from Greek to English.
дословно переводить с (языка)
Они попытались дословно перевести с греческого на английский.
metaphrase a text
Scholars often metaphrase a text to preserve its original meaning.
дословно переводить текст
Учёные часто дословно переводят текст, чтобы сохранить его исходный смысл.
metaphrase poetry
It is challenging to metaphrase poetry without losing its rhythm.
дословно переводить поэзию
Трудно дословно перевести поэзию, не потеряв ритм.
metaphrase (something) literally
She decided to metaphrase the old manuscript literally.
буквально дословно переводить (что-либо)
Она решила буквально дословно перевести старую рукопись.
metaphrase rather than paraphrase
The translator chose to metaphrase rather than paraphrase the dialogue.
дословно переводить, а не пересказывать
Переводчик выбрал дословный перевод диалога, а не пересказ.