en

Mainmast

UK
/ˈmeɪn.mɑːst/
US
/ˈmeɪn.mæst/
ru

Translation mainmast into russian

mainmast
Noun
raiting
UK
/ˈmeɪn.mɑːst/
US
/ˈmeɪn.mæst/
The sailors climbed the mainmast to adjust the sails.
Матросы поднялись на грот-мачту, чтобы настроить паруса.

Definitions

mainmast
Noun
raiting
UK
/ˈmeɪn.mɑːst/
US
/ˈmeɪn.mæst/
The principal mast of a sailing vessel, typically the second mast from the front in a ship with three or more masts.
The sailors climbed the mainmast to adjust the sails during the storm.

Idioms and phrases

mainmast height
The mainmast height was an impressive 50 feet.
высота грот-мачты
Высота грот-мачты составляла впечатляющие 50 футов.
mainmast sail
The mainmast sail caught the wind perfectly.
парус грот-мачты
Парус грот-мачты прекрасно поймал ветер.
mainmast rigging
The sailors checked the mainmast rigging before setting sail.
такелаж грот-мачты
Моряки проверили такелаж грот-мачты перед отплытием.
mainmast shroud
They tightened the mainmast shroud to ensure stability.
ванты грот-мачты
Они подтянули ванты грот-мачты для обеспечения устойчивости.
mainmast position
The mainmast position was adjusted for better balance.
положение грот-мачты
Положение грот-мачты было отрегулировано для лучшего баланса.

Examples

quotes Her mainmast was missing (and never was found).
quotes Причем оно уже было в употреблении (и это никогда не утаивалось).
quotes A white flag with a red cross shall be flown at the mainmast as high as possible.
quotes Флаг с красным крестом на белом фоне должен подниматься на гротмачте как можно выше.
quotes (b) On high-speed craft of 50 m or more in length, the vertical separation between foremast and mainmast light of 4.5 m required by paragraph 2(a)(ii) of this Annex may be modified provided that such distance shall not be less than the value determined by the following formula:
quotes (b) На высокоскоростном плавучем средстве длиной 50 м и более вертикальное расстояние между передним и задним топовыми огнями в 4,5 м, предписанное разделом 2 (a) (II) этого Приложения, может быть изменено при условии, что это расстояние не должно быть менее величины, определённо по следующей формуле:
quotes (b) On high-speed craft of 50 meters or more in length, the vertical separation between foremast and mainmast light of 4.5 meters required by paragraph 2(a)(ii) of this Annex may be modified provided that such distance shall not be less than the value determined by the following formula:
quotes (b) На высокоскоростном плавучем средстве длиной 50 м и более вертикальное расстояние между передним и задним топовыми огнями в 4,5 м, предписанное разделом 2 (a) (II) этого Приложения, может быть изменено при условии, что это расстояние не должно быть менее величины, определённо по следующей формуле:
quotes It struck the British ship near the mainmast and caused a large fire which Hood's crew tried to bring under control.
quotes Он поразил британский корабль у грот-мачты и вызвал большой пожар, который экипаж Худа пытался взять под контроль.

Related words