en

Impracticably

UK
/ɪmˈpræktɪkəbli/
US
/ɪmˈpræktɪkəbli/
ru

Translation impracticably into russian

impracticably
Adverb
raiting
UK
/ɪmˈpræktɪkəbli/
US
/ɪmˈpræktɪkəbli/
The plan was impracticably expensive for the small company.
План был непрактично дорогим для небольшой компании.

Definitions

impracticably
Adverb
raiting
UK
/ɪmˈpræktɪkəbli/
US
/ɪmˈpræktɪkəbli/
In a manner that is not feasible or possible to put into practice.
The plan was impracticably complex, making it impossible to implement within the given timeframe.

Idioms and phrases

impracticably high
The costs were impracticably high for the small project.
непрактично высокий
Затраты были непрактично высокими для небольшого проекта.
impracticably expensive
Buying the new equipment was impracticably expensive for the company.
непрактично дорогой
Покупка нового оборудования была непрактично дорогой для компании.
impracticably complicated
The plan was impracticably complicated for the team to execute.
непрактично сложный
План был непрактично сложным для выполнения командой.
impracticably long
The process was impracticably long and needed simplification.
непрактично долгий
Процесс был непрактично долгим и нуждался в упрощении.
impracticably narrow
The pathway was impracticably narrow for vehicles.
непрактично узкий
Путь был непрактично узким для транспортных средств.

Examples

quotes These examples precede the conjunction by an hour or so but already their four Ecliptic quadrants seem impracticably distorted.
quotes Эти примеры предшествуют соединению на час или около того, но уже их четыре эклиптических квадранта кажутся непрактично искаженными.
quotes For instance, with a condenser surface of 40 centimetres square, which is not impracticably large, and with glass of good quality 1 mm. thick, using currents alternating 20,000 times a second, the potential required is approximately 9,000 volts.
quotes К примеру, при площади поверхности конденсатора в сорок квадратных сантиметров, что не является невыполнимо большим, и стекле хорошего качества толщиной 1 мм, при токе, переменяющемся 20 тысяч раз в секунду потребуется потенциал приблизительно в 9,000 вольт.
quotes The stitches may vary in length, they must neither be impracticably long nor, on the other hand, too much cut up, lest the silky effect be partly lost.
quotes Швы могут различаться по длине, они не должны быть практически невыполнимыми или, с другой стороны, слишком сильно срезаны, чтобы не потерять шелковистый эффект.
quotes For instance, with a condenser surface of forty square centimetres,[Pg 183] which is not impracticably large, and with glass of good quality 1 mm. thick, using currents alternating twenty thousand times a second, the potential required is approximately 9,000 volts.
quotes К примеру, при площади поверхности конденсатора в сорок квадратных сантиметров, что не является невыполнимо большим, и стекле хорошего качества толщиной 1 мм, при токе, переменяющемся 20 тысяч раз в секунду потребуется потенциал приблизительно в 9,000 вольт.
quotes For instance, with a condenser surface of forty square centimetres, which is not impracticably large, and with glass of good quality I mm. thick, using currents alternating twenty thousand times a second, the potential required is approximately 9,000 volts.
quotes К примеру, при площади поверхности конденсатора в сорок квадратных сантиметров, что не является невыполнимо большим, и стекле хорошего качества толщиной 1 мм, при токе, переменяющемся 20 тысяч раз в секунду потребуется потенциал приблизительно в 9,000 вольт.

Related words