en

Impoundment

UK
/ɪmˈpaʊndmənt/
US
/ɪmˈpaʊndmənt/
ru

Translation impoundment into russian

impoundment
Noun
raiting
UK
/ɪmˈpaʊndmənt/
US
/ɪmˈpaʊndmənt/
The impoundment of the vehicle was necessary due to unpaid fines.
Конфискация транспортного средства была необходима из-за неоплаченных штрафов.
The impoundment of the goods at the border caused a delay in delivery.
Задержание товаров на границе вызвало задержку в доставке.
The construction of the impoundment improved the region's water supply.
Строительство водохранилища улучшило водоснабжение региона.
Additional translations

Definitions

impoundment
Noun
raiting
UK
/ɪmˈpaʊndmənt/
US
/ɪmˈpaʊndmənt/
The act of legally confining or seizing property, especially by a government or law enforcement agency.
The impoundment of the vehicle occurred after it was found parked illegally.
A body of water, such as a reservoir, that is created by damming a river or stream.
The new impoundment provided a reliable water source for the surrounding communities.

Idioms and phrases

water impoundment
The construction of the dam led to a significant water impoundment.
удержание воды
Строительство плотины привело к значительному удержанию воды.
impoundment facility
The city invested in a new impoundment facility to manage rainwater.
сооружение для задержания
Город вложил средства в новое сооружение для задержания дождевой воды.
impoundment area
The impoundment area was designed to prevent flooding.
зона удержания
Зона удержания была разработана для предотвращения наводнений.
impoundment reservoir
The impoundment reservoir is crucial for the region's water supply.
водохранилище для задержания
Водохранилище для задержания важно для водоснабжения региона.
impoundment structure
Engineers inspected the impoundment structure for any signs of damage.
сооружение для удержания
Инженеры проверили сооружение для удержания на наличие повреждений.

Examples

quotes In the Congressional Budget and Impoundment Control Act of 1974, Congress in that law reasserted its budget authority after President Richard Nixon's impoundment of congressionally appropriated funds, according to the House website.
quotes Согласно закону Конгресса о бюджете и контроле за изъятием 1974 года, Конгресс в этом законе восстановил свои бюджетные полномочия после того, как президент Ричард Никсон конфисковал ассигнованные Конгрессом средства, согласно веб-сайту палаты.
quotes General provisions of law which apply to the impoundment of objects which may be declared forfeit shall apply to the impoundment of a periodical disseminated in violation of an order prohibiting publication or manifestly constituting a continuation of a periodical specified in such a ban.
quotes Предписания закона об аресте предметов, которые могут быть объявлены конфискованными, должны применяться и к аресту периодического издания, распространяемого в нарушение запрещения выпуска или явно представляющего собой продолжение периодического издания, указанного в таком запрещении.
quotes General provisions of law applying to the impoundment of objects which may be declared forfeit apply to the impoundment of a periodical disseminated in violation of an order prohibiting publication, or manifestly constituting a continuation of a periodical, the publication of which has thus been prohibited.
quotes Предписания закона об аресте предметов, которые могут быть объявлены конфискованными, должны применяться и к аресту периодического издания, распространяемого в нарушение запрещения выпуска или явно представляющего собой продолжение периодического издания, указанного в таком запрещении.
quotes (e) controls over the abstraction of fresh surface water and groundwater, and impoundment of fresh surface water, including a register or registers of water abstractions and a requirement of prior authorisation for abstraction and impoundment.
quotes (e) методов контроля за забором пресных поверхностных вод и подземных вод, а также наполнением водохранилища пресных поверхностных вод, включая ведение реестра или реестров водозаборов и наличие требования о получении предварительного разрешения на водозабор и наполнение водохранилища.
quotes FIELD: machine engineering.SUBSTANCE: hydrostorage system includes working mechanisms that transform movements of various nature into operation of individual high pressure pumps pumping water from natural reservoir into impoundment at a level higher than the level of the natural reservoir, as well as a device for converting pressure of water flowing via water pipeline from the impoundment into consumption energy for production of useful work.
quotes Гидроаккумулирующая система включает в себя рабочие механизмы, преобразующие движения различной природы в работу индивидуальных насосов высокого давления, закачивающих по водоводам воду из природного водоема в водохранилище, размещенное на уровне выше уровня расположения природного водоема, а также устройство преобразования давления потока воды, поступающей по водоводу из водохранилища, в энергию потребления для производства полезной работы.

Related words