en

Implacably

UK
/ɪmˈplæk.ə.bli/
US
/ɪmˈplæk.ə.bli/
ru

Translation implacably into russian

implacably
Adverb
raiting
UK
/ɪmˈplæk.ə.bli/
US
/ɪmˈplæk.ə.bli/
He pursued his goals implacably.
Он неумолимо преследовал свои цели.
Additional translations

Definitions

implacably
Adverb
raiting
UK
/ɪmˈplæk.ə.bli/
US
/ɪmˈplæk.ə.bli/
In a manner that is relentless or unstoppable.
The storm raged implacably throughout the night, showing no signs of abating.

Idioms and phrases

implacably opposed
The community was implacably opposed to the new development.
непримиримо против
Сообщество было непримиримо против нового строительства.
implacably set
He was implacably set on achieving his goals despite the challenges.
непреклонно настроен
Он был непреклонно настроен на достижение своих целей, несмотря на трудности.
implacably against
They remained implacably against the proposed changes.
непримиримо против
Они оставались непримиримо против предложенных изменений.
implacably hostile
The critics were implacably hostile to the new art style.
непримиримо враждебен
Критики были непримиримо враждебны к новому стилю искусства.
implacably determined
She was implacably determined to succeed in her career.
непреклонно решительный
Она была непреклонно решительна в своем стремлении добиться успеха в карьере.

Examples

quotes Once you've identified the problem(s) you can get to work on the amelioration process, patiently but implacably.
quotes Как только вы определили проблему(ы) вы можете приступить к работе на процесс мелиорации, терпеливо, но неумолимо.
quotes Only a small minority of both implacably opposes the existence of Israel.
quotes Лишь небольшое меньшинство неумолимо выступает против существования Израиля.
quotes We are implacably opposed to so-called positive discrimination, quotas, representation and all the rest.
quotes Мы настойчиво выступаем против так называемой позитивной дискриминации, квот, представительств и всего остального.
quotes The pressure of world reaction has expressed itself perhaps most implacably in my personal fate and the fate of those close to me.
quotes Давление мировой реакции, пожалуй, беспощаднее всего сказалось на моей личной судьбе и судьбе близких мне людей.
quotes The churches are implacably opposed to the anti-Christian aspects of Marxism.
quotes Церковь непримиримо противостоит антихристианским аспектам марксизма.

Related words