en

Immaculateness

ru

Translation immaculateness into russian

immaculateness
Noun
raiting
The immaculateness of her work impressed everyone.
Безупречность её работы впечатлила всех.
The immaculateness of the white snow was breathtaking.
Чистота белого снега была захватывающей.

Definitions

immaculateness
Noun
raiting
The state or quality of being free from flaws or mistakes; perfect cleanliness or purity.
The immaculateness of the freshly fallen snow was breathtaking.
The condition of being free from sin or moral impurity.
The saint was revered for his immaculateness and devotion.

Idioms and phrases

immaculateness of surface
The immaculateness of the surface was remarkable, reflecting every ray of light.
безупречность поверхности
Безупречность поверхности была поразительной, отражая каждый луч света.
immaculateness of soul
Her immaculateness of soul was evident in her kind actions and words.
чистота души
Чистота её души проявлялась в добрых поступках и словах.
immaculateness of attire
He was admired for the immaculateness of his attire at the formal event.
безупречность одежды
Его восхищали за безупречность одежды на официальном мероприятии.
immaculateness of record
The immaculateness of his record was a testament to his integrity.
безупречность досье
Безупречность его досье была свидетельством его честности.
immaculateness of conduct
Her immaculateness of conduct set a standard for everyone in the organization.
безупречность поведения
Безупречность её поведения стала стандартом для всех в организации.

Examples

quotes The question does not concern the immaculateness of the generative activity of her parents.
quotes Вопрос не относится к непорочности генеративной деятельности своих родителей.
quotes The divine immaculateness of her status makes it immediately clear that she not only bears the image of God in undiminished purity, but, as the bride of God, is also the incarnation of her prototype, namely Sophia.
quotes Её божественная незапятнанность даёт возможность прямо сказать, что она не только несёт в себе «образ божий» в нетронутой чистоте, но и – в качестве Невесты Божией – воплощает и свой прототип, Софию.
quotes Blessed Augustine says: “Here was pride, because man desired to be more under his own authority than under God’s; and a mockery of what is holy, because he did not believe God; and murder, because he subjected himself to death; and spiritual adultery, because the immaculateness of the human soul was defiled through the persuasion of the serpent; and theft, because they made use of the forbidden tree; and the love of acquisition, because he desired more than was necessary to satisfy himself.”
quotes Блаженный Августин пишет: «Здесь и гордость: потому что человек восхотел находиться во власти более своей, нежели Божией; и поругание святыни: потому что не поверил Богу; и человекоубийство: потому что подвергнул себя смерти; и духовное любодеяние: потому что непорочность человеческой души нарушена убеждением змия; и татьба: потому что воспользовался запрещенным деревом; и любостяжание: потому что возжелал большего, нежели сколько должен был довольствоваться».
quotes Glorifying the immaculateness of the Virgin Mary and the manful bearing of sorrows in Her earthly life, the Fathers of the Church, on the other hand, reject the idea that She was an intermediary between God and men in the sense of the joint Redemption by Them of the human race.
quotes Прославляя непорочность Девы Марии и её мужественное перенесение скорбей во время земной жизни, отцы Церкви, однако, отвергают мысль о том, что Она является посредницей между Богом и людьми в смысле совместного искупления ею человеческого рода.
quotes If we were to attempt to set forth the full doctrine of the Fathers on the sanctity of the Blessed Virgin, which includes particularly the implicit belief in the immaculateness of her conception, we should be forced to transcribe a multitude of passages.
quotes Если бы мы попытались изложить полное учение святых отцов на святость Пресвятой Девы, которая включает, в частности неявной верой в непорочность ее зачатия, мы будем вынуждены переписывать множество проходов.

Related words