en

Hobnob

UK
/ˈhɒbnɒb/
US
/ˈhɑːbˌnɑːb/
ru

Translation hobnob into russian

hobnob
Verb
raiting
UK
/ˈhɒbnɒb/
US
/ˈhɑːbˌnɑːb/
hobnobbed hobnobbed hobnobbing
She loves to hobnob with celebrities at parties.
Она любит общаться с знаменитостями на вечеринках.
Additional translations

Definitions

hobnob
Verb
raiting
UK
/ˈhɒbnɒb/
US
/ˈhɑːbˌnɑːb/
To socialize or mix with others, especially in a friendly or informal way.
She loves to hobnob with celebrities at the annual film festival.

Idioms and phrases

hobnob with (someone)
She loves to hobnob with celebrities at the parties.
водить дружбу с (кем-то)
Она любит водить дружбу с знаменитостями на вечеринках.
hobnob over drinks
They decided to hobnob over drinks after work.
общаться за напитками
Они решили пообщаться за напитками после работы.
hobnob at events
He loves to hobnob at events to expand his network.
общаться на мероприятиях
Он любит общаться на мероприятиях, чтобы расширить свою сеть.
hobnob with celebrities
She's always eager to hobnob with celebrities at galas.
общаться со знаменитостями
Она всегда стремится пообщаться со знаменитостями на гала-вечерах.
hobnob in style
They like to hobnob in style at exclusive clubs.
общаться со стилем
Они любят общаться со стилем в эксклюзивных клубах.
hobnob at parties
She often hobnobs at parties to meet new people.
общаться на вечеринках
Она часто общается на вечеринках, чтобы познакомиться с новыми людьми.

Examples

quotes German Chancellor Angela Merkel would not hobnob with a German neo-Nazi; President Barack Obama would not have drinks with the head of the Ku Klux Klan.
quotes Канцлер Германии Ангела Меркель не стала бы любезничать с немецким неонацистом; Президент США Барак Обама не стал бы распивать чай с главой Ку-клукс-клана.
quotes You get to hobnob with celebrities, you have the inside scoop on everything that goes on in the glamor world, and well you are on first name basis with some of the biggest stars in the world.
quotes Вы получаете возможность водиться со знаменитостями, у вас внутри совок на все, что происходит в мире гламура, и вы находитесь на основе имени с некоторыми из самых больших звезд в мире.
quotes They love to hobnob with people up the social ladder.
quotes Они любят водиться с людьми вверх по социальной лестнице.
quotes Lake Korbohon more interesting by the fact that it is the only lake where hobnob special kind of Lenca.
quotes Озеро Корбохон также интересно тем, что это единственное озеро, где водится особый вид ленка.
quotes To achieve a relaxation in sanctions and enhance his own legitimacy, he is happy to hobnob with world leaders, including Trump.
quotes Чтобы добиться ослабления санкций и повысить свою легитимность, он с удовольствием будет участвовать на саммитах с мировыми лидерами, включая Трампа.

Related words