en

Harlot

UK
/ˈhɑːlət/
US
/ˈhɑrlət/
ru

Translation harlot into russian

harlot
Noun
raiting
UK
/ˈhɑːlət/
US
/ˈhɑrlət/
The harlot was known throughout the town for her beauty.
Блудница была известна по всему городу своей красотой.
He was warned not to associate with the harlot.
Его предупредили не связываться с проституткой.

Definitions

harlot
Noun
raiting
UK
/ˈhɑːlət/
US
/ˈhɑrlət/
A woman who engages in sexual activity for money; a prostitute.
In the novel, the character was portrayed as a harlot who lived in the seedy part of town.

Idioms and phrases

scarlet harlot
In the novel, the scarlet harlot was a symbol of temptation.
алый блудница
В романе алый блудница была символом искушения.
harlot's curse
The harlot's curse seemed to follow him wherever he went.
проклятие блудницы
Проклятие блудницы, казалось, преследовало его повсюду.
painted harlot
The painted harlot stood under the dim streetlight.
разрисованная блудница
Разрисованная блудница стояла под тусклым уличным фонарем.
harlot's house
He stumbled upon the harlot's house in the middle of the night.
дом блудницы
Он наткнулся на дом блудницы посреди ночи.
harlot's embrace
The tale spoke of a sailor lost to a harlot's embrace.
объятие блудницы
История рассказывала о моряке, потерянном в объятиях блудницы.

Examples

quotes If a man's wife has not borne him children but a harlot from the public square has borne him children, he shall provide grain, oil, and clothing for that harlot; the children which the harlot has borne him shall be his heirs, and as long as his wife lives the harlot shall not live in the house with his wife.
quotes Если жена человека не родила ему детей, (а) гетера (с) публичной площади родила ему детей, он должен обеспечить гетеру зерном, маслом и одеждой; дети, которых родила ему гетера, станут его наследниками, но, покуда жива его жена, гетера не может проживать в доме с его женой.
quotes If a man’s wife has not borne him children but a harlot [from] the public square has borne him children, he shall provide grain, oil and clothing for that harlot; the children which the harlot has borne him shall be his heirs, and as long as his wife lives the harlot shall not live in the house with the wife…”
quotes Если жена человека не родила ему детей, (а) гетера (с) публичной площади родила ему детей, он должен обеспечить гетеру зерном, маслом и одеждой; дети, которых родила ему гетера, станут его наследниками, но, покуда жива его жена, гетера не может проживать в доме с его женой.
quotes We Are Harlot by We Are Harlot
quotes Исполнитель: We Are Harlot
quotes Debut album from “We are Harlot” streaming for free
quotes Скачать альбом We Are Harlot - We Are Harlot бесплатно
quotes And they said, There was no harlot in this place.22And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.23And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.24And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom.
quotes Но они сказали: здесь не было блудницы.22И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы.23Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее.24Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда.

Related words