en

Girlishly

UK
/ˈɡɜːlɪʃli/
US
/ˈɡɜr.lɪʃ.li/
ru

Translation girlishly into russian

girlishly
Adverb
raiting
UK
/ˈɡɜːlɪʃli/
US
/ˈɡɜr.lɪʃ.li/
She laughed girlishly at the joke.
Она по-девичьи засмеялась над шуткой.

Definitions

girlishly
Adverb
raiting
UK
/ˈɡɜːlɪʃli/
US
/ˈɡɜr.lɪʃ.li/
In a manner characteristic of a young girl, often implying innocence or playfulness.
She giggled girlishly at the compliment, her cheeks turning a shade of pink.

Idioms and phrases

laugh girlishly
She laughed girlishly at his joke.
смеяться по-девичьи
Она по-девичьи рассмеялась над его шуткой.
smile girlishly
She smiled girlishly when he complimented her.
улыбаться по-девичьи
Она по-девичьи улыбнулась, когда он сделал ей комплимент.
giggle girlishly
They giggled girlishly during the movie.
хихикать по-девичьи
Они по-девичьи хихикали во время фильма.
blush girlishly
He noticed that she blushed girlishly.
краснеть по-девичьи
Он заметил, что она покраснела по-девичьи.
shrug girlishly
She shrugged girlishly and changed the subject.
пожать плечами по-девичьи
Она по-девичьи пожала плечами и сменила тему.

Examples

quotes On the contrary, he insisted on their being girls to the very limit - but always with the proviso that they refrain from behaving girlishly.
quotes Наоборот, он настаивал, чтобы они до предела были девушками, — но всегда с оговоркой, что они должны воздерживаться от девического поведения.
quotes What part here is political calculation based on the wrong assumption—or the fantasy—that the Front needs the Jews to legitimize itself, and what part’s girlishly genuine?
quotes Какая здесь часть политических калькуляций, основанных на ложном представлении - или на фантазии - о том, что Национальный фронт нуждается в евреях для собственной легитимации, а какая - по-девичьи искренняя реакция?
quotes His slender, pale, and almost girlishly soft hands, covered with blue veins, lay motionless on the table throughout our conversation.
quotes Тонкие, бледные и почти по-девичьи мягкие руки, оплетенные голубоватыми венами, во время нашего разговора неподвижно лежали на столе».
quotes His hallmark was the idealized, stylized figure of the beautiful or girlishly graceful woman, loosely but inseparably framed in an ornamental system of flowers and foliage, symbols and arabesques.
quotes Его характерной особенностью выступила идеализированная, стилизованная фигура прекрасной по-девичьи грациозной женщины, свободно, но нерасторжимо вписанная в орнаментальную систему из цветов и листьев, символов и арабесок.
quotes This girlishly attractive actress began her career as the perky TV Gidget in 1965; she then went on to play the equally perky The Flying Nun from 1967 to 1970.
quotes Это по-девчоночьи привлекательная актриса - начала свою карьеру на телевидении как невозможно дерзкая "Гиджет" в 1965 году, потом играла невозможно дерзкую "Летающую монахиню" The Flying Nun с 1967 по 1970.

Related words