
Fuck up
UK
/fʌk ʌp/
US
/fʌk ʌp/

Translation fuck up into russian
fuck up
VerbUK
/fʌk ʌp/
US
/fʌk ʌp/
I really fucked up the presentation yesterday.
Я действительно облажался с презентацией вчера.
Don't fuck up this opportunity.
Не испорть эту возможность.
He fucked up the whole project with his mistakes.
Он напортачил со всем проектом из-за своих ошибок.
Additional translations
Definitions
fuck up
VerbUK
/fʌk ʌp/
US
/fʌk ʌp/
To make a mistake or do something badly.
I really fucked up the presentation by forgetting my notes.
To cause something to be damaged or ruined.
The storm fucked up the entire garden.
To confuse or bewilder someone.
The complex instructions really fucked me up.
Idioms and phrases
fuck up (someone's) life
He really fucked up her life by leaving her.
испортить (чью-то) жизнь
Он действительно испортил ей жизнь, бросив её.
fuck up big time
I fucked up big time by missing the deadline.
сильно облажаться
Я сильно облажался, пропустив дедлайн.
fuck up royally
She fucked up royally during the presentation.
совершенно облажаться
Она совершенно облажалась во время презентации.
fuck up (someone's) chances
He fucked up his chances of getting the job by being late.
испортить (чьи-то) шансы
Он испортил свои шансы получить работу, опоздав.
fuck up (someone's) day
I was having a great time until the news fucked up my day.
испортить (чей-либо) день
Я прекрасно проводил время, пока новости не испортили мой день.
fuck up (someone's) mind
The movie was so confusing, it totally fucked up my mind.
запутать (чей-либо) разум
Фильм был настолько запутанным, что он полностью запутал мой разум.
fuck up (someone's) plans
I didn't mean to fuck up your plans for the weekend.
испортить (чьи-то) планы
Я не хотел испортить ваши планы на выходные.
fuck up everything
He tends to fuck up everything he touches.
испортить всё
Он склонен портить всё, к чему прикасается.
fuck up completely
The team managed to fuck up completely during the finals.
совершенно испортить
Команда умудрилась совершенно испортить всё в финале.
fuck up badly
You fucked up badly this time.
сильно испортить
На этот раз ты сильно всё испортил.
fuck up career
He was afraid the scandal would fuck up his career.
испортить карьеру
Он боялся, что скандал испортит его карьеру.