en

Foretold

UK
/fɔːˈtəʊld/
US
/fɔrˈtoʊld/
ru

Translation foretold into russian

foretell
Verb
raiting
foretold foretold foretelling
The oracle claimed to foretell the future.
Оракул утверждал, что предсказывает будущее.
The ancient texts are said to foretell the end of the world.
Говорят, что древние тексты пророчествуют конец света.
Dark clouds foretell a coming storm.
Тёмные облака предвещают приближающуюся бурю.
Additional translations

Definitions

foretell
Verb
raiting
To predict or tell the future before it happens.
The ancient oracle claimed she could foretell the outcome of the battle.

Idioms and phrases

foretell future events
The oracle could foretell future events.
предсказывать будущие события
Оракул мог предсказывать будущие события.
foretell doom
The prophet began to foretell doom for the kingdom.
предсказывать гибель
Пророк начал предсказывать гибель королевства.
foretell success
The stars seemed to foretell success in his new venture.
предсказывать успех
Звезды, казалось, предсказывали успех в его новом предприятии.
foretell disaster
The scientist's data appeared to foretell disaster.
предсказывать катастрофу
Данные ученого, казалось, предсказывали катастрофу.
foretell (someone's) fate
The fortune teller claimed she could foretell someone's fate.
предсказывать (чью-то) судьбу
Предсказательница утверждала, что может предсказывать судьбу человека.

Examples

quotes But if there could be found a prophesy, many years old, which had foretold the details of the war, foretold them accurately, then it would be safe to assume that the prophet who had foretold the beginning might foretell the end.
quotes Но если бы было возможно найти пророчество, существующее уже долгие годы, в котором были бы предсказаны детали войны — причём предсказаны точно, — тогда можно было бы бестрепетно допустить, что пророк, предсказавший начало, мог предсказать и конец.
quotes He not only foretold His death but also foretold that He would be raised three days after He died.
quotes Он не только предсказал Свою смерть, но также предсказал, что воскреснет через три дня, после того как умрет.
quotes After some considerable time he again foretold the date of the Emperor's death and was mistaken; yet the Emperor's mother, the Empress Anna, died on the very day Catanances had foretold.
quotes Через некоторое время он снова предсказал дату смерти императора и ошибся; однако мать императора, императрица Анна, умерла в тот самый день, который был предсказан Катанансом.
quotes And so through all those three hours the people are taught that nothing was done which had not been foretold, and that nothing was foretold which was not wholly fulfilled.
quotes И так, в течение этих трех часов весь народ поучается тому, что не произошло ничего, что не было бы предречено, и не предречено ничего, что не исполнилось бы всецело.
quotes Legends were told about her unique abilities: Lenormand foretold Napoleon his accession to the French throne, to the leaders of the Great French revolution she foretold death (and everything happened exactly like she described!) and she advised some young Russian aristocrats to not go through with their political speech.
quotes О ее уникальных способностях ходили легенды: Ленорман предсказала Наполеону вступление на французский престол, вождям Великой французской революции напророчила смерть (и все произошло именно так, как она описывала!), а неким молодым русским аристократам посоветовала отказаться от задуманного ими политического выступления.

Related words