en

Faint-hearted

UK
/ˈfeɪntˌhɑːtɪd/
US
/ˈfeɪntˌhɑrtɪd/
ru

Translation faint-hearted into russian

faint-hearted
Adjective
raiting
UK
/ˈfeɪntˌhɑːtɪd/
US
/ˈfeɪntˌhɑrtɪd/
He was too faint-hearted to confront his fears.
Он был слишком робким, чтобы противостоять своим страхам.
The faint-hearted investors pulled out at the first sign of trouble.
Малодушные инвесторы вышли при первых признаках проблем.

Definitions

faint-hearted
Adjective
raiting
UK
/ˈfeɪntˌhɑːtɪd/
US
/ˈfeɪntˌhɑrtɪd/
Lacking courage or resolution; timid.
The faint-hearted traveler hesitated at the edge of the cliff, unsure if he could continue the hike.

Idioms and phrases

faint-hearted soul
Despite being a faint-hearted soul, he decided to confront his fears.
трусливая душа
Несмотря на то, что он трусливая душа, он решил противостоять своим страхам.
faint-hearted spirit
A faint-hearted spirit would never climb a mountain alone.
слабый дух
Слабый дух никогда бы не стал взбираться на гору в одиночку.
faint-hearted (someone)
Only the faint-hearted would give up so easily.
робкий (кто-то)
Только робкие люди сдаются так легко.
faint-hearted attempt
He made a faint-hearted attempt to climb the mountain.
робкая попытка
Он сделал робкую попытку подняться на гору.
faint-hearted approach
He took a faint-hearted approach to solving the problem.
робкий подход
Он применил робкий подход к решению проблемы.
faint-hearted decision
He made a faint-hearted decision to leave the job.
робкое решение
Он принял робкое решение уйти с работы.
faint-hearted response
The faint-hearted response did not inspire confidence in the team.
робкий ответ
Робкий ответ не внушал уверенности команде.
faint-hearted effort
His faint-hearted effort was not enough to win the competition.
робкое усилие
Его робкое усилие было недостаточно для победы в соревновании.
faint-hearted attitude
The faint-hearted attitude of the group led to their failure.
робкое отношение
Робкое отношение группы привело к их неудаче.
faint-hearted leader
A faint-hearted leader cannot make tough decisions.
робкий лидер
Робкий лидер не может принимать жесткие решения.

Examples

quotes He also invented phrases like 'break the ice', 'all our yesterdays', 'faint-hearted' and 'love is blind'.
quotes Он также создал такие фразы, как "break the ice" (положить начало), "all our yesterday" (все наше прошлое), "faint-hearted" (трусливый) и "love is blind" (любовь слепа).
quotes Three Minute Warning "Caution: "Three Minute Warning" is not for the musically faint-hearted, impatient, or critics of self-indulgence.
quotes В отношении этой композиции на обложке была такая заметка: «CAUTION: „Three Minute Warning“ is not for the musically faint-hearted, impatient, or critics of extreme self-indulgence.
quotes On the back insert of the CD, it says "CAUTION: "Three Minute Warning" is not for the musically faint-hearted, impatient, or critics of extreme self-indulgence.
quotes В отношении этой композиции на обложке была такая заметка: «CAUTION: „Three Minute Warning“ is not for the musically faint-hearted, impatient, or critics of extreme self-indulgence.
quotes 8 “Caution: ’Three Minute Warning’ is not for the musically faint-hearted, impatient, or critics of self-indulgence.
quotes В отношении этой композиции на обложке была такая заметка: «CAUTION: „Three Minute Warning“ is not for the musically faint-hearted, impatient, or critics of extreme self-indulgence.
quotes Three Minute Warning (?/5) CAUTION: "Three Minute Warning" is not for the musically faint-hearted, impatient, or critics of extreme self-indulgence.
quotes В отношении этой композиции на обложке была такая заметка: «CAUTION: „Three Minute Warning“ is not for the musically faint-hearted, impatient, or critics of extreme self-indulgence.

Related words