en

Extemporaneously

ru

Translation extemporaneously into russian

extemporaneously
Adverb
raiting
She spoke extemporaneously at the meeting.
Она говорила экспромтом на собрании.

Definitions

extemporaneously
Adverb
raiting
In a manner that is done without preparation or planning; spontaneously.
She spoke extemporaneously at the meeting, impressing everyone with her quick thinking.

Idioms and phrases

speak extemporaneously
He managed to speak extemporaneously in front of the large audience.
говорить экспромтом
Он сумел говорить экспромтом перед большой аудиторией.
perform extemporaneously
The musician decided to perform extemporaneously at the event.
выступать экспромтом
Музыкант решил выступить экспромтом на мероприятии.
improvise extemporaneously
The actor had to improvise extemporaneously during the live show.
импровизировать экспромтом
Актеру пришлось импровизировать экспромтом во время живого шоу.
respond extemporaneously
She was able to respond extemporaneously to all the questions.
отвечать экспромтом
Она смогла отвечать экспромтом на все вопросы.
debate extemporaneously
The participants were challenged to debate extemporaneously on the given topic.
дискутировать экспромтом
Участникам было предложено дискутировать экспромтом на заданную тему.

Examples

quotes As far as Mr Khrushchev’s comments just now, they are in the tradition we learned to expect from him of speaking extemporaneously and frankly whenever he has an opportunity.
quotes Что касается только что высказанных замечаний г-на Хрущева, то мы по традиции научились ожидать от него немедленного и откровенного высказывания всякий раз, когда у него есть возможность.
quotes Then, after the third or fourth class, we were told to hand over our notes and to speak extemporaneously.
quotes Впоследствии, после третьего или четвертого занятия, нам сказали отдать свои записи и выступать экспромтом.
quotes Trump acts extemporaneously, often with a very short strategic outlook and for internal political motivations.
quotes Трамп действует экспромтом, зачастую с очень короткой стратегической перспективой и мотивирует его внутренняя политика.
quotes People should not be called upon for these jobs extemporaneously, but should be asked in advance and their names and responsibilities should be listed on the printed program if there is one.
quotes Людей не следует призывать к немедленному выполнению этих задач, но их следует спрашивать заранее, а их имена и обязанности следует указывать в печатной программе, если таковая имеется.
quotes Nor is looking up material helpful under such situations as when you learn to use a foreign language, must write or speak extemporaneously, or wish to be an expert.
quotes Поиск материалов также не помогает в таких ситуациях, когда вы учитесь использовать иностранный язык, должны писать или говорить на одном языке или хотите быть экспертом.

Related words