en

Equatorward

ru

Translation equatorward into russian

equatorward
Adverb
raiting
The birds migrate equatorward during the winter.
Птицы мигрируют к экватору зимой.

Definitions

equatorward
Adjective
raiting
Moving or directed toward the equator.
The migratory birds took an equatorward path as the seasons changed.
equatorward
Adverb
raiting
In the direction of the equator.
The birds migrate equatorward as the seasons change.

Idioms and phrases

move equatorward
As the climate warms, some species move equatorward.
двигаться к экватору
По мере потепления климата некоторые виды двигаются к экватору.
shift equatorward
The monsoon patterns are expected to shift equatorward due to global climate change.
смещаться к экватору
Ожидается, что муссонные паттерны сместятся к экватору из-за глобального изменения климата.
travel equatorward
Birds travel equatorward during the winter months.
путешествовать к экватору
Птицы путешествуют к экватору в зимние месяцы.
drift equatorward
Ocean currents can drift equatorward under certain conditions.
дрейфовать к экватору
Океанские течения могут дрейфовать к экватору при определенных условиях.
push equatorward
Atmospheric pressure can push equatorward during specific weather patterns.
толкать к экватору
Атмосферное давление может толкать к экватору во время определенных погодных паттернов.

Examples

quotes In the latter case, the cameras watched the storm evolve for several days as it moved in an equatorward direction.
quotes В последнем случае камеры наблюдали, как буря развивалась в течение нескольких дней, пока двигалась в экваториальном направлении.
quotes In this cell the air flows poleward and eastward near the surface and equatorward and westward at higher levels.
quotes В этой ячейке воздух течет по полю и на восток около поверхности и на экваторе и на запад на более высоких уровнях.
quotes Mr Kiichi Fukuya of the University of Tokyo, who presented the results at the EPSC-DPS Joint Meeting 2019, said: “The most exciting discovery is the frequent occurrence of equatorward motions on the nightside – this is in contrast to the strong poleward circulation on the dayside we have observed previously at other wavelengths.”
quotes Господин Киити Фукуя из Токийского университета, который представил результаты на Совместном совещании EPSC-DPS 2019, сказал: «Самым захватывающим открытием является частое появление экваториальных движений на ночной стороне - это контрастирует с сильной циркуляцией на полюсах на дневной стороне, которую мы наблюдали ранее на других длинах волн".
quotes This new method not only brought the four data sets into harmony, but also helped find the long-sought equatorward flow inside the sun.
quotes Этот новый метод не только привнес набор данных приводящих ранние исследования в гармонию, но и помог найти долгожданную линию экваториального потока энергии внутри Солнца.
quotes These high pressure cells shift polarward in the summer and equatorward in the winter, playing a major role in the formation of the world's tropical deserts and the zones of Mediterranean climate polarward of the deserts.
quotes Эти зоны высокого давления, извлекают воздух летом с экватора и у полюсов в зимнее время, играя важную роль в формировании мировых пустынь и тропических зон средиземноморского климата.