en

Distractingly

ru

Translation distractingly into russian

distractingly
Adverb
raiting
The music was distractingly loud during the meeting.
Музыка была отвлекающе громкой во время встречи.

Definitions

distractingly
Adverb
raiting
In a manner that diverts attention or focus.
The bright colors of the painting were distractingly vibrant, making it hard to concentrate on anything else in the room.

Idioms and phrases

distractingly beautiful
The scenery was distractingly beautiful, making it hard to focus on the road.
отвлекающе красивая
Пейзаж был отвлекающе красивым, что затрудняло сосредоточиться на дороге.
distractingly loud
The music was distractingly loud, preventing me from concentrating on my work.
отвлекающе громкий
Музыка была отвлекающе громкой, мешая мне сосредоточиться на моей работе.
distractingly funny
His jokes were distractingly funny during the meeting.
отвлекающе смешной
Его шутки были отвлекающе смешными на протяжении встречи.
distractingly bright
The lights were distractingly bright in the theater.
отвлекающе яркий
Огни были отвлекающе яркими в театре.
distractingly obvious
The error in the report was distractingly obvious to everyone.
отвлекающе очевидный
Ошибка в отчёте была отвлекающе очевидной для всех.

Examples

quotes And the distractingly charming new neighbour who connects them all.
quotes И отвлекающе очаровательный новый сосед, который восоединяет их всех.
quotes I thought Miss Streisand was distractingly miscast in the role, and yet I forgave her everything when she sang.
quotes Я думал, что мисс Стрейзанд, что-то отвлекает от этой роли, и все же я простил ей всё, когда она пела»[7].
quotes With the real metronome, it remains distractingly constant, and it keeps pulling me back to reality instead of letting me drift along into a trance.
quotes Настоящий же метроном ужасно однотонен, он постоянно возвращает меня в реальность, вместо того чтобы погружать в транс.
quotes He also miscasts Matthew McConaughey, who's too distractingly contemporary as the opportunistic lawyer Baldwin.
quotes Он также промахивается с Мэтью Макконахи, который слишком уж явно современен в роли беспринципного юриста Болдуина.
quotes Without going into the details (they are distractingly complicated) what matters is that their genes do not leave the snail's body in the snail's sperms or eggs.
quotes Не вдаваясь в подробности (они слишком сложны и отвлекли бы нас от нашей темы), укажем на главное: эти гены выходят из тела улитки не в сперматозоидах или яйцеклетках.

Related words