en

Detangle

UK
/dɪˈtæŋɡl/
US
/dɪˈtæŋɡl/
ru

Translation detangle into russian

detangle
Verb
raiting
UK
/dɪˈtæŋɡl/
US
/dɪˈtæŋɡl/
detangled detangled detangling
She used a special brush to detangle her hair.
Она использовала специальную щетку, чтобы распутывать волосы.

Definitions

detangle
Verb
raiting
UK
/dɪˈtæŋɡl/
US
/dɪˈtæŋɡl/
To remove tangles or knots from something, such as hair or string.
She spent an hour trying to detangle her hair after the windy day at the beach.

Idioms and phrases

detangle hair
She used a wide-tooth comb to detangle her hair.
распутывать волосы
Она использовала расческу с широкими зубьями, чтобы распутать волосы.
detangle curls
It's important to detangle curls gently to avoid breakage.
распутывать кудри
Важно аккуратно распутывать кудри, чтобы избежать ломкости.
detangle knots
He struggled to detangle the knots in the rope.
распутывать узлы
Он изо всех сил пытался распутать узлы в веревке.
detangle wires
I need to detangle the wires behind the TV.
распутывать провода
Мне нужно распутать провода за телевизором.
detangle thoughts
Meditation helps me detangle my thoughts.
разобраться в мыслях
Медитация помогает мне разобраться в мыслях.

Examples

quotes Never mangle or be vigorous, as you will disturb your curl pattern, and make it harder to detangle.
quotes Никогда не настаивай и не принуждай — натолкнешься на еще большее упрямство.
quotes Their capabilities will help us cure diseases, improve global financial markets, detangle traffic, combat climate change, and more.
quotes Их возможности помогут нам вылечить болезни, улучшить мировые финансовые рынки, распутать трафик, бороться с изменением климата и многое другое.
quotes The challenge for Estonia is to acknowledge and detangle for ourselves the conflict contained in our constitution, which increasingly seems to blur the official policy on human rights.
quotes Вызов Эстонии – осознать и раскрыть для себя этот конфликт, который содержится в конституции Эстонии и всё больше затуманивает официальную политику в отношении прав человека.
quotes This should ring a few bells regarding a large ‘ship’ that carried two of every animal, or maybe two genetic copies a male and female of every bloodline from which to detangle, decode, recode and produce a “restart” of civilization with.
quotes Это должно звучать несколько знакомо: большой «корабль», на котором находится место каждой твари по паре, или, может быть, двум генетическим копиям мужчины и женщины каждой кровной линии, из которых можно сложить, расшифровать, раскодировать и произвести «перезапуск» цивилизации.
quotes Detangle your hair on the move.
quotes Попробуйте запечатлеть волосы в движении.

Related words