en

Dandle

UK
/ˈdændl/
US
/ˈdændl/
ru

Translation dandle into russian

dandle
Verb
raiting
UK
/ˈdændl/
US
/ˈdændl/
dandled dandled dandling
She used to dandle the baby to sleep every night.
Она укачивала ребенка, чтобы он заснул каждую ночь.
Additional translations

Definitions

dandle
Verb
raiting
UK
/ˈdændl/
US
/ˈdændl/
To move (a baby or young child) up and down in a playful or affectionate way.
She dandled the baby on her knee, making him giggle with delight.

Idioms and phrases

dandle baby
She loves to dandle the baby on her knee.
укачивать ребёнка
Она любит укачивать ребёнка на коленях.
dandle child
He would often dandle the child to calm them down.
качать ребёнка
Он часто качал ребёнка, чтобы успокоить его.
dandle toddler
They would dandle the toddler until he fell asleep.
укачивать малыша
Они укачивали малыша, пока он не заснул.
dandle infant
Parents often dandle the infant to soothe him.
качать младенца
Родители часто качают младенца, чтобы успокоить его.
dandle grandson
She will dandle her grandson whenever he cries.
укачивать внука
Она будет укачивать внука всякий раз, когда он плачет.

Examples

quotes He prefers to read (and of course write) science fiction, raise Arabian horses, dandle his kids and watch the grass grow.
quotes Он предпочитает читать (и конечно сочинять) научную фантастику, разводит арабских лошадей, качать на руках своих детей и наблюдать, как растет трава.
quotes There were several ways to wear a bag: it could dandle either on a strap on your shoulder or neck or on two straps behind your back as a nowadays backpack does.
quotes Способов ношения было несколько: сумка могла висеть на ремешке на плече или на шее, или же на двух лямках за спиной, как современный рюкзак.
quotes Then she gives the doll to the future mother and father and all their relatives to dandle.
quotes Затем она дает куклу покачать на руках будущей матери и отцу и всем их родственникам.
quotes Nobody is talking, no jokes are being cracked, there are no letters to read, no dinners to eat, no babies to dandle or kittens to stroke: where is the probable cause?
quotes Никто не говорит, не сыпятся шутки, не читаются никакие письма, не надо обедать, нянчиться с младенцами, гладить котят: в чем же причина?
quotes She sees a candle lit on the windowsill of the hospital room and finds that the dandle suddenly goes out.
quotes Она видит свечу на подоконнике больничной палаты, и вдруг свеча внезапно гаснет.

Related words