
Circumstance
UK
/ˈsɜː.kəm.stɑːns/
US
/ˈsɜr.kəm.stæns/

Translation circumstance into russian
circumstance
NounUK
/ˈsɜː.kəm.stɑːns/
US
/ˈsɜr.kəm.stæns/
The circumstances of the accident are still unclear.
Обстоятельства аварии все еще неясны.
Definitions
circumstance
NounUK
/ˈsɜː.kəm.stɑːns/
US
/ˈsɜr.kəm.stæns/
A fact or condition connected with or relevant to an event or action.
The circumstances of the accident were investigated thoroughly.
The conditions or facts affecting a particular situation.
Given the current economic circumstances, it's wise to save money.
An event or fact that causes or helps to cause something to happen, typically something undesirable.
The circumstances leading to his resignation were quite complex.
Idioms and phrases
under the circumstances
He did the best he could under the circumstances.
в данных обстоятельствах
Он сделал все возможное в данных обстоятельствах.
in any circumstance
He will support her in any circumstance.
в любых обстоятельствах
Он будет поддерживать её в любых обстоятельствах.
due to circumstances
The event was canceled due to circumstances beyond our control.
из-за обстоятельств
Мероприятие было отменено из-за обстоятельств, не зависящих от нас.
under no circumstances
Under no circumstances should someone open the door to strangers.
ни при каких обстоятельствах
Ни при каких обстоятельствах кто-либо не должен открывать дверь незнакомцам.
personal circumstance
She had to cancel her plans due to a personal circumstance.
личные обстоятельства
Ей пришлось отменить свои планы из-за личных обстоятельств.
unforeseen circumstance
The event was postponed because of an unforeseen circumstance.
непредвиденные обстоятельства
Мероприятие было отложено из-за непредвиденных обстоятельств.
legal circumstance
In this legal circumstance, it is important to seek professional advice.
юридические обстоятельства
В этих юридических обстоятельствах важно обратиться за профессиональной консультацией.
favorable circumstance
They were able to succeed due to a favorable circumstance.
благоприятные обстоятельства
Им удалось добиться успеха благодаря благоприятным обстоятельствам.
difficult circumstance
She managed to stay positive even in a difficult circumstance.
сложные обстоятельства
Она смогла сохранить позитивный настрой даже в сложных обстоятельствах.
extraordinary circumstances
The company had to close due to extraordinary circumstances.
чрезвычайные обстоятельства
Компания была вынуждена закрыться из-за чрезвычайных обстоятельств.
mysterious circumstances
The event happened under mysterious circumstances.
загадочные обстоятельства
Событие произошло при загадочных обстоятельствах.
normal circumstances
Under normal circumstances, the meeting would start at 9 AM.
обычные обстоятельства
При обычных обстоятельствах встреча началась бы в 9 утра.
ordinary circumstances
Under ordinary circumstances, he would have declined the offer.
обычные обстоятельства
При обычных обстоятельствах он бы отказался от предложения.
set of circumstances
It was an unusual set of circumstances that led to her success.
совокупность обстоятельств
Это была необычная совокупность обстоятельств, которая привела к её успеху.
exceptional circumstances
The company made an exception due to exceptional circumstances.
исключительные обстоятельства
Компания сделала исключение из-за исключительных обстоятельств.
suspicious circumstances
The police are investigating the suspicious circumstances surrounding the incident.
подозрительные обстоятельства
Полиция расследует подозрительные обстоятельства, связанные с инцидентом.
unusual circumstances
Someone found themselves in unusual circumstances when they arrived at the deserted airport.
необычные обстоятельства
Кто-то оказался в необычных обстоятельствах, когда прибыл в заброшенный аэропорт.
victim of circumstance
Someone became a victim of circumstance.
жертва обстоятельств
Кто-то стал жертвой обстоятельств.
triggering circumstances
The investigation revealed the triggering circumstances that led to the incident.
провоцирующие обстоятельства
Расследование выявило провоцирующие обстоятельства, которые привели к инциденту.
suspect circumstances
The police investigated the suspect circumstances surrounding the incident.
подозрительные обстоятельства
Полиция расследовала подозрительные обстоятельства, окружающие инцидент.
absurd circumstances
They found themselves in absurd circumstances that seemed unreal.
абсурдные обстоятельства
Они оказались в абсурдных обстоятельствах, которые казались нереальными.
adverse circumstances
They managed to succeed despite the adverse circumstances.
неблагоприятные обстоятельства
Им удалось добиться успеха, несмотря на неблагоприятные обстоятельства.
anchored by circumstances
He felt anchored by circumstances beyond his control.
закрепленный обстоятельствами
Он чувствовал себя закрепленным обстоятельствами, которые были вне его контроля.
aggravated circumstances
The court considered the aggravated circumstances of the case.
обостренные обстоятельства
Суд учел обостренные обстоятельства дела.
aggravated circumstances of crime
The prosecutor cited the aggravated circumstances of the crime during the trial.
обостренные обстоятельства преступления
Прокурор сослался на обостренные обстоятельства преступления во время судебного разбирательства.
aberrational circumstances
They were forced to make decisions in aberrational circumstances.
аберрационные обстоятельства
Им пришлось принимать решения в аберрационных обстоятельствах.
under auspicious circumstances
The project began under auspicious circumstances, promising a successful outcome.
при благоприятных обстоятельствах
Проект начался при благоприятных обстоятельствах, что обещало успешный результат.
affecting circumstances
The affecting circumstances of the case led to a thorough investigation.
влиятельные обстоятельства
Влиятельные обстоятельства дела привели к тщательному расследованию.
antipathetic circumstances
The antipathetic circumstances of the situation made it difficult to find a solution.
антипатичные обстоятельства
Антипатичные обстоятельства ситуации усложнили поиск решения.
acquiesce to circumstances
Sometimes it is better to acquiesce to circumstances than to fight against them.
поддаваться обстоятельствам
Иногда лучше поддаться обстоятельствам, чем бороться против них.