en

Circumstance

UK
/ˈsɜː.kəm.stɑːns/
US
/ˈsɜr.kəm.stæns/
ru

Translation circumstance into russian

circumstance
Noun
raiting
UK
/ˈsɜː.kəm.stɑːns/
US
/ˈsɜr.kəm.stæns/
The circumstances of the accident are still unclear.
Обстоятельства аварии все еще неясны.

Definitions

circumstance
Noun
raiting
UK
/ˈsɜː.kəm.stɑːns/
US
/ˈsɜr.kəm.stæns/
A fact or condition connected with or relevant to an event or action.
The circumstances of the accident were investigated thoroughly.
The conditions or facts affecting a particular situation.
Given the current economic circumstances, it's wise to save money.
An event or fact that causes or helps to cause something to happen, typically something undesirable.
The circumstances leading to his resignation were quite complex.

Idioms and phrases

under the circumstances
He did the best he could under the circumstances.
в данных обстоятельствах
Он сделал все возможное в данных обстоятельствах.
under no circumstances
Under no circumstances should someone open the door to strangers.
ни при каких обстоятельствах
Ни при каких обстоятельствах кто-либо не должен открывать дверь незнакомцам.
under auspicious circumstances
The project began under auspicious circumstances, promising a successful outcome.
при благоприятных обстоятельствах
Проект начался при благоприятных обстоятельствах, что обещало успешный результат.
victim of circumstance
Someone became a victim of circumstance.
жертва обстоятельств
Кто-то стал жертвой обстоятельств.
prevailing circumstances
We must adapt to the prevailing circumstances in the market.
сложившиеся обстоятельства
Мы должны адаптироваться к сложившимся обстоятельствам на рынке.
bleak circumstances
They managed to succeed despite the bleak circumstances.
мрачные обстоятельства
Им удалось добиться успеха, несмотря на мрачные обстоятельства.
attendant circumstances
The report highlighted the attendant circumstances of the accident.
сопутствующие обстоятельства
Доклад подчеркнул сопутствующие обстоятельства аварии.
changeable circumstances
In changeable circumstances, flexibility is key to success.
изменчивые обстоятельства
В изменчивых обстоятельствах гибкость - ключ к успеху.
changed circumstances
In changed circumstances, we need to adapt our strategy.
измененные обстоятельства
В измененных обстоятельствах нам нужно адаптировать нашу стратегию.
changing circumstances
It's important to adapt to changing circumstances.
изменяющиеся обстоятельства
Важно адаптироваться к изменяющимся обстоятельствам.
exacerbating circumstances
Exacerbating circumstances led to the project's failure.
усугубляющие обстоятельства
Усугубляющие обстоятельства привели к провалу проекта.
favorable circumstances
The team succeeded due to favorable circumstances during the project.
благоприятные обстоятельства
Команда добилась успеха благодаря благоприятным обстоятельствам во время проекта.
fortuitous circumstance
A fortuitous circumstance allowed them to catch the last train.
случайное обстоятельство
Случайное обстоятельство позволило им успеть на последний поезд.
hindering circumstances
Despite the hindering circumstances, they managed to complete the task.
мешающие обстоятельства
Несмотря на мешающие обстоятельства, им удалось выполнить задачу.
identical circumstances
The two accidents happened under almost identical circumstances.
идентичные обстоятельства
Два несчастных случая произошли при почти идентичных обстоятельствах.
mitigating circumstances
The defendant's lawyer argued that there were mitigating circumstances.
смягчающие обстоятельства
Адвокат подсудимого утверждал, что были смягчающие обстоятельства.
penurious circumstances
Growing up in penurious circumstances, she learned to appreciate what she had.
скудные обстоятельства
Выросшая в скудных обстоятельствах, она научилась ценить то, что у нее есть.
acquiesce to circumstances
Sometimes it is better to acquiesce to circumstances than to fight against them.
поддаваться обстоятельствам
Иногда лучше поддаться обстоятельствам, чем бороться против них.
circumstances predetermine
Circumstances can often predetermine the choices available to him.
обстоятельства предопределяют
Обстоятельства часто могут предопределять выбор, доступный ему.
specific circumstances
The rules apply to specific circumstances only.
конкретные обстоятельства
Правила применяются только к конкретным обстоятельствам.
suit circumstances
He chose a job to suit his circumstances.
соответствовать обстоятельствам
Он выбрал работу, чтобы она соответствовала его обстоятельствам.
totality of circumstances
The court considered the totality of circumstances before making a decision.
совокупность обстоятельств
Суд учел совокупность обстоятельств перед принятием решения.
tragic circumstances
He found himself in tragic circumstances beyond his control.
трагические обстоятельства
Он оказался в трагических обстоятельствах, неподвластных его контролю.
unforeseen circumstances
The project was delayed due to unforeseen circumstances.
непредвиденные обстоятельства
Проект был задержан из-за непредвиденных обстоятельств.
propitious circumstances
The project succeeded due to the propitious circumstances.
благоприятные обстоятельства
Проект удался благодаря благоприятным обстоятельствам.
adventitious circumstance
His success was partly due to an adventitious circumstance.
случайное обстоятельство
Его успех был частично обусловлен случайным обстоятельством.
aforementioned circumstances
Due to the aforementioned circumstances, the event has been canceled.
упомянутые выше обстоятельства
Из-за упомянутых выше обстоятельств мероприятие было отменено.
ameliorated circumstances
The ameliorated circumstances allowed the family to afford better healthcare.
улучшенные обстоятельства
Улучшенные обстоятельства позволили семье позволить себе лучшее медицинское обслуживание.
ameliorating circumstances
The judge took into account the ameliorating circumstances before delivering the verdict.
смягчающие обстоятельства
Судья учел смягчающие обстоятельства перед вынесением приговора.
exigent circumstances
The police were allowed to enter the house due to exigent circumstances.
чрезвычайные обстоятельства
Полиции разрешили войти в дом из-за чрезвычайных обстоятельств.
mitigated circumstances
The judge considered the mitigated circumstances before passing the sentence.
смягченные обстоятельства
Судья учел смягченные обстоятельства перед вынесением приговора.
suspicious circumstances
The police are investigating the suspicious circumstances surrounding the incident.
подозрительные обстоятельства
Полиция расследует подозрительные обстоятельства, связанные с инцидентом.
in any circumstance
He will support her in any circumstance.
в любых обстоятельствах
Он будет поддерживать её в любых обстоятельствах.
due to circumstances
The event was canceled due to circumstances beyond our control.
из-за обстоятельств
Мероприятие было отменено из-за обстоятельств, не зависящих от нас.
personal circumstance
She had to cancel her plans due to a personal circumstance.
личные обстоятельства
Ей пришлось отменить свои планы из-за личных обстоятельств.
unforeseen circumstance
The event was postponed because of an unforeseen circumstance.
непредвиденные обстоятельства
Мероприятие было отложено из-за непредвиденных обстоятельств.
legal circumstance
In this legal circumstance, it is important to seek professional advice.
юридические обстоятельства
В этих юридических обстоятельствах важно обратиться за профессиональной консультацией.
favorable circumstance
They were able to succeed due to a favorable circumstance.
благоприятные обстоятельства
Им удалось добиться успеха благодаря благоприятным обстоятельствам.
difficult circumstance
She managed to stay positive even in a difficult circumstance.
сложные обстоятельства
Она смогла сохранить позитивный настрой даже в сложных обстоятельствах.
extraordinary circumstances
The company had to close due to extraordinary circumstances.
чрезвычайные обстоятельства
Компания была вынуждена закрыться из-за чрезвычайных обстоятельств.
mysterious circumstances
The event happened under mysterious circumstances.
загадочные обстоятельства
Событие произошло при загадочных обстоятельствах.
normal circumstances
Under normal circumstances, the meeting would start at 9 AM.
обычные обстоятельства
При обычных обстоятельствах встреча началась бы в 9 утра.
ordinary circumstances
Under ordinary circumstances, he would have declined the offer.
обычные обстоятельства
При обычных обстоятельствах он бы отказался от предложения.
set of circumstances
It was an unusual set of circumstances that led to her success.
совокупность обстоятельств
Это была необычная совокупность обстоятельств, которая привела к её успеху.
exceptional circumstances
The company made an exception due to exceptional circumstances.
исключительные обстоятельства
Компания сделала исключение из-за исключительных обстоятельств.
analogous circumstances
In analogous circumstances, they often find similar solutions.
аналогичные обстоятельства
В аналогичных обстоятельствах они часто находят похожие решения.
unusual circumstances
Someone found themselves in unusual circumstances when they arrived at the deserted airport.
необычные обстоятельства
Кто-то оказался в необычных обстоятельствах, когда прибыл в заброшенный аэропорт.
triggering circumstances
The investigation revealed the triggering circumstances that led to the incident.
провоцирующие обстоятельства
Расследование выявило провоцирующие обстоятельства, которые привели к инциденту.
suspect circumstances
The police investigated the suspect circumstances surrounding the incident.
подозрительные обстоятельства
Полиция расследовала подозрительные обстоятельства, окружающие инцидент.
absurd circumstances
They found themselves in absurd circumstances that seemed unreal.
абсурдные обстоятельства
Они оказались в абсурдных обстоятельствах, которые казались нереальными.
adverse circumstances
They managed to succeed despite the adverse circumstances.
неблагоприятные обстоятельства
Им удалось добиться успеха, несмотря на неблагоприятные обстоятельства.
anchored by circumstances
He felt anchored by circumstances beyond his control.
закрепленный обстоятельствами
Он чувствовал себя закрепленным обстоятельствами, которые были вне его контроля.
aggravated circumstances
The court considered the aggravated circumstances of the case.
обостренные обстоятельства
Суд учел обостренные обстоятельства дела.
aggravated circumstances of crime
The prosecutor cited the aggravated circumstances of the crime during the trial.
обостренные обстоятельства преступления
Прокурор сослался на обостренные обстоятельства преступления во время судебного разбирательства.
aberrational circumstances
They were forced to make decisions in aberrational circumstances.
аберрационные обстоятельства
Им пришлось принимать решения в аберрационных обстоятельствах.
affecting circumstances
The affecting circumstances of the case led to a thorough investigation.
влиятельные обстоятельства
Влиятельные обстоятельства дела привели к тщательному расследованию.
antipathetic circumstances
The antipathetic circumstances of the situation made it difficult to find a solution.
антипатичные обстоятельства
Антипатичные обстоятельства ситуации усложнили поиск решения.
opportune circumstances
They took advantage of the opportune circumstances to launch their new product.
удобные обстоятельства
Они воспользовались удобными обстоятельствами, чтобы запустить свой новый продукт.

Related words