en

Braveness

ru

Translation braveness into russian

braveness
Noun
raiting
His smelosth in the face of danger was admirable.
Его смелость перед лицом опасности была достойна восхищения.
The soldier's hrabrosth earned him a medal.
Храбрость солдата принесла ему медаль.
It takes muzhestvo to stand up for what is right.
Требуется мужество, чтобы отстаивать то, что правильно.
Additional translations

Definitions

braveness
Noun
raiting
The quality or state of having or showing courage.
Her braveness in the face of danger was admired by everyone.

Idioms and phrases

show braveness
He was able to show braveness in the face of danger.
показывать храбрость
Он смог показать храбрость перед лицом опасности.
admire braveness
Many people admire braveness in challenging situations.
восхищаться храбростью
Многие восхищаются храбростью в сложных ситуациях.
act with braveness
She decided to act with braveness despite her fears.
действовать с храбростью
Она решила действовать с храбростью, несмотря на свои страхи.
demonstrate braveness
The soldier demonstrated braveness during the mission.
демонстрировать храбрость
Солдат продемонстрировал храбрость во время миссии.
require braveness
This task will require braveness and determination.
требовать храбрости
Эта задача потребует храбрости и решительности.

Examples

quotes In 2015, Park was cast in her first Chinese television drama Braveness of the Ming, a period drama based on the novel Silk Night by Yue Guan.
quotes В 2015 году Парк был снята в своей первой китайской телевизионной драме « Braveness of the Ming» , драма периода, основанная на романе « Шелковая ночь » Юэ Гуана.
quotes The order of Braveness for “the braveness and dedication proven through the rescue of individuals in excessive situations”, acquired two nurses, infectious illness doctor and head of the Division.
quotes Орден Мужества за «смелость и решительность, проявленные при спасении людей в экстремальных условиях» получили две медсестры, врач-инфекционист и заведующий отделением.
quotes The braveness of Soviet soldiers, who first faced treacherous attack of Nazi Germany in the summer of 1941 and who kept defense – unbelievable in those conditions! – giving the country an opportunity to summon its strength – this braveness is truly legendary and deserves to be remembered forever.
quotes Подвиг советских воинов, первыми принявших на себя коварный удар фашистской Германии летом 1941 года и державших оборону — почти невероятную в тех условиях! — чтобы дать время всей огромной стране собраться с силами, — этот подвиг действительно легендарен и достоин вечной памяти.
quotes Park was then cast in her first Chinese television drama Braveness of the Ming, a period drama based on the novel Silk Night by Yue Guan.
quotes В 2015 году Парк был снята в своей первой китайской телевизионной драме « Braveness of the Ming» , драма периода, основанная на романе « Шелковая ночь » Юэ Гуана.
quotes “I am surprised by the braveness of you, who invest in Russia.
quotes «Я удивлен смелостью тех из вас, кто инвестирует в Россию.

Related words