en

Agitate

UK
/ˈædʒɪteɪt/
US
/ˈædʒɪteɪt/
ru

Translation agitate into russian

agitate
Verb
raiting
UK
/ˈædʒɪteɪt/
US
/ˈædʒɪteɪt/
agitated agitated agitating
The news seemed to agitate her.
Новости, казалось, волновали её.
They began to agitate for better working conditions.
Они начали агитировать за улучшение условий труда.
Please agitate the solution before using it.
Пожалуйста, взболтайте раствор перед использованием.
Additional translations

Definitions

agitate
Verb
raiting
UK
/ˈædʒɪteɪt/
US
/ˈædʒɪteɪt/
To disturb or excite emotionally; to stir up.
The news of the layoffs agitated the employees, causing unrest in the office.
To move or force into violent, irregular action.
The strong winds agitated the surface of the lake, creating large waves.
To shake or move briskly.
She agitated the bottle to mix the contents thoroughly.
To attempt to arouse public feeling or influence public opinion for or against something.
The activists agitated for better working conditions in the factory.

Idioms and phrases

agitate for change
They agitate for change in the community.
агитировать за изменения
Они агитируют за изменения в сообществе.
agitate against (something)
The group agitated against the new policy.
агитировать против (чего-то)
Группа агитировала против новой политики.
agitate the crowd
The speaker agitated the crowd with his speech.
возбуждать толпу
Оратор возбуждал толпу своей речью.
agitate (someone)
The loud noise began to agitate the baby.
волновать (кого-то)
Громкий шум начал волновать младенца.
agitate the mind
The controversial book aims to agitate the mind of its readers.
возбуждать ум
Спорная книга направлена на возбуждение ума своих читателей.
agitate public opinion
The new policy changes are likely to agitate public opinion.
возбуждать общественное мнение
Новые изменения в политике, вероятно, возбудят общественное мнение.
agitate for reform
The activists continued to agitate for reform despite facing opposition.
агитировать за реформу
Активисты продолжали агитировать за реформу, несмотря на сопротивление.
agitate the water
The washing machine began to agitate the water during the wash cycle.
взбалтывать воду
Стиральная машина начала взбалтывать воду во время цикла стирки.

Examples

quotes To agitate against the Wall Street Sales Tax is to agitate for taxation on the transactions of the poorest citizen while, at the same time, providing a free ride for rich bankers and vampiric financial institutions.
quotes Чтобы агитировать против Налогового Wall Street Продажи агитировать за налогообложение операций из беднейших граждан, и в то же время, предоставление бесплатного проезда для богатых банкиров и вампиров финансовых институтов.
quotes Thus when the Boers found that they could agitate with impunity, they naturally enough continued to agitate.
quotes Поэтому, когда буры поняли, что они могут безнаказанно проявлять недовольство, они, естественно, стали бунтовать.
quotes In matters of financial policy the Party will agitate for the introduction of a progressive tax on income and inheritance, and for complete freedom from taxation of small incomes below an established norm; it will agitate for the elimination of indirect taxes (except luxury taxes), protective duties, all other taxes that burden labour.
quotes В вопросах финансовой политики партия будет агитировать за введение прогрессивного налога на доходы и наследства, при совершенным освобождении от налога мелких доходов ниже известной нормы; за уничтожение косвенных налогов (исключая обложения предметов роскоши), покровительственных пошлин и всех вообще налогов, падающих на труд.
quotes Hahnemann found as he used ever-smaller amounts of medicine, that it was necessary to very strongly agitate the liquid between each step, either by shaking it vigorously, or hitting the bottle against his hand or a pillow or some other soft object to agitate the liquid.
quotes Используя все меньшее количество лекарства, Ганеман обнаружил, что жидкость необходимо очень сильно перемешивать перед следующим шагом: или путем энергичного встряхивания, или ударяя бутылку о ладонь, подушку, другой мягкий предмет.
quotes In my opinion even bourgeois democracy would be progress compared to what we have in China today, in the sense that there would at least be the right to organise and agitate for a genuine socialist alternative.
quotes По моему мнению даже буржуазная демократия была бы прогрессом в сравнении с тем, что мы имеем в Китае сегодня, в том смысле, что по крайней мере у нас было бы право организовываться и агитировать за подлинную социалистическую альтернативу.

Related words