en

Accustoming

UK
/əˈkʌstəmɪŋ/
US
/əˈkʌstəmɪŋ/
ru

Translation accustoming into russian

accustom
Verb
raiting
accustomed accustomed accustoming
Parents should accustom their children to good habits.
Родители должны приучать своих детей к хорошим привычкам.
accustoming
Noun
raiting
UK
/əˈkʌstəmɪŋ/
US
/əˈkʌstəmɪŋ/
The accustoming to the new environment took longer than expected.
Привыкание к новой среде заняло больше времени, чем ожидалось.

Definitions

accustom
Verb
raiting
To make someone or something accept something as normal or usual.
She accustomed herself to waking up early every morning.
accustoming
Noun
raiting
UK
/əˈkʌstəmɪŋ/
US
/əˈkʌstəmɪŋ/
The process of becoming familiar with something through repeated experience or exposure.
The accustoming of the new employees to the company's procedures took several weeks.

Idioms and phrases

accustom (someone) to (something)
Parents often accustom their children to a regular bedtime.
приучать (кого-то) к (чему-то)
Родители часто приучают своих детей к регулярному времени сна.
accustom (oneself) to (something)
It took time for him to accustom himself to the new environment.
привыкнуть к (чему-то)
Ему потребовалось время, чтобы привыкнуть к новой обстановке.
accustom (someone) to (doing something)
Parents should accustom children to doing chores from an early age.
приучить (кого-то) к (деланию чего-то)
Родителям следует приучить детей к выполнению домашних дел с раннего возраста.
find it hard to accustom (oneself) to (something)
He found it hard to accustom himself to the long working hours.
трудно привыкнуть к (чему-то)
Ему было трудно привыкнуть к длинному рабочему дню.
accustom (someone) to (new conditions)
The coach tried to accustom the players to the new training regime.
приучить (кого-то) к (новым условиям)
Тренер пытался приучить игроков к новому режиму тренировок.
accustom (someone) to (a routine)
Parents often accustom their children to a bedtime routine.
приучить (кого-то) к (распорядку)
Родители часто приучают своих детей к распорядку перед сном.
accustom (someone) to (change)
Managers need to accustom their teams to change effectively.
приучить (кого-то) к (изменениям)
Менеджеры должны эффективно приучить свои команды к изменениям.
accustom (someone) to (different environments)
Teachers strive to accustom students to different environments.
приучить (кого-то) к (разным условиям)
Учителя стремятся приучить студентов к разным условиям.
accustom (oneself) to (new surroundings)
It takes time to accustom oneself to new surroundings.
приучить (себя) к (новым условиям)
Приучить себя к новым условиям требует времени.
accustom (someone) to (new experiences)
Traveling can help accustom children to new experiences.
приучить (кого-то) к (новым впечатлениям)
Путешествия могут помочь приучить детей к новым впечатлениям.

Examples

quotes Meanwhile arrangements could be made to begin accustoming your pilots and mechanics to the new type if you send them to our squadrons at Murmansk.
quotes Тем временем могли бы быть приняты меры, чтобы начать ознакомление Ваших пилотов и механиков с новыми моделями, если Вы их прикомандируете к нашим эскадрильям в Мурманске.
quotes It was his way of accustoming himself to be ashamed only of what deserves shame, and to despise all other sorts of disgrace.
quotes Это был его способ приучить себя стыдиться только того, что заслуживает стыда, и презирать все другие виды позора.
quotes The fourth do not want to deal with the shortcomings of their children and instead of accustoming them to daily cleaning of their room, grinding their teeth, they themselves set the order there.
quotes Четвертые не хотят бороться с недостатками своих детей и вместо того, чтобы приучить их к ежедневной уборке своей комнаты, скрипя зубами, сами наводят там порядок.
quotes Propaganda was seen as essential for “accustoming the public to change and progress.”
quotes Пропаганда рассматривалась как необходимая для «привыкания общественности к изменениям и прогрессу».
quotes Therefore, it is not surprising that the US and the EU have increased their attention to the region, which is manifested in a significant increase in various assistance programs aimed primarily at accelerating the accustoming the South Caucasus republics to the Western values and their separation from Russia.
quotes Поэтому не удивительно заметно возросшее внимание США и ЕС к этому региону, которое проявляется в значительном увеличении различных программ «содействия», направленных, прежде всего, на ускоренное приобщение республик Южного Кавказа к западным ценностям и их отрыв от России.

Related words