Сыпаться
Übersetzung von "сыпаться" ins Englisch
сыпаться
VerbОсновная форма
/ˈsɨpət͡sːə/
Возвратный глагол; употребляется как в прямом, так и в переносных значениях.
to trickle
Used of fine loose particles moving downward in a thin stream. Песок сыпется сквозь пальцы.
The sand trickles through your fingers.
to shower
Used of many small things falling or appearing one after another, especially sparks, rain, or bullets. Из трубы сыпались искры.
Sparks showered from the pipe.
to crumble
Used of walls, plaster, bread, and similar solids gradually breaking into small pieces. Старые стены сыпались от сырости.
The old walls crumbled because of the damp.
to flunk
Informal; especially about exams and tests. Он сыпался на каждом экзамене.
He flunked every exam.
Weitere Übersetzungen
to spill
Used of loose materials such as sand, grain, or crumbs. to pour
Used of many small things falling or arriving continuously. to disintegrate
More formal; used when something breaks down into parts or loses structural integrity. to fail
Neutral general equivalent; less colloquial than to flunk. Definitionen
сыпаться
VerbОсновная форма
/ˈsɨpət͡sːə/
Падать вниз мелкими частицами, зернами, крошками; осыпаться.
Песок сыпется сквозь пальцы.
Падать, следовать или появляться в большом количестве, одно за другим.
Из трубы сыпались искры.
Постепенно разрушаться, осыпаться, приходить в негодность.
Старые стены сыпались от сырости.
Разговорное: терпеть неудачу, проваливаться, обнаруживать несостоятельность.
Он сыпался на каждом экзамене.
Redewendungen und Phrasen
сыпаться градом
Во время грозы с неба сыпался градом мелкий лед.
to pelt down (with hail)
During the storm, small hail was pelting down from the sky.
сыпаться дождём
После удара по крыше вниз сыпались дождём старые листья.
to rain down
After the blow to the roof, old leaves rained down.
сыпаться снегом
За окном весь вечер сыпался снегом густой белый туман.
to fall like snow
Outside the window, a thick white fog was falling like snow all evening.
сыпаться искрами
Костёр потрескивал, и из него сыпались искрами горячие угли.
to shower sparks
The campfire crackled, and hot coals were showering out sparks from it.
сыпаться на голову
Проблемы сыпались на голову одна за другой.
to rain down on someone
Problems rained down on me one after another.
сыпаться со стен
В старом доме штукатурка сыпалась со стен прямо на пол.
to crumble off the walls
In the old house, the plaster was crumbling off the walls right onto the floor.
сыпаться из рук
После бессонной ночи у него всё буквально сыпалось из рук.
to drop things / to fumble
After a sleepless night he was literally dropping everything out of his hands.
сыпаться на пол
Зёрна сыпались на пол из рваного мешка.
to spill onto the floor
Grains were spilling onto the floor from the torn sack.
сыпаться во все стороны
От удара стекло сыпалось во все стороны.
to scatter in all directions
The glass scattered in all directions from the impact.
сыпаться лавиной
Новости о скандале сыпались лавиной весь день.
to pour in like an avalanche
News about the scandal poured in like an avalanche all day.