Срач
Übersetzung von "срач" ins Englisch
срач
SubstantivОсновная форма
/srat͡ɕ/
Основная форма
/srat͡ɕ/
Разговорное, грубое, сниженное слово; уместно преимущественно в бытовой речи и интернет-сленге.
Vulgar slang; refers to a very untidy or dirty state.
В комнате был такой срач, что ступить было негде.
The room was such a mess that you could not step anywhere.
Informal; a heated quarrel or argument.
В комментариях снова начался срач из-за пустяка.
Another row broke out in the comments over nothing.
Definitionen
срач
SubstantivОсновная форма
/srat͡ɕ/
Основная форма
/srat͡ɕ/
Сильный беспорядок, грязь, неопрятность.
В комнате был такой срач, что ступить было негде.
Грубое, жаргонное обозначение ожесточённой ссоры, склочного спора или конфликта.
В комментариях снова начался срач из-за пустяка.
Redewendungen und Phrasen
устроить срач
Они опять устроили срач в общем чате из-за пустяка.
to start a shitstorm
They started a shitstorm in the group chat again over nothing.
развести срач
Не разводи срач на ровном месте, лучше спокойно обсудим проблему.
to create drama
Don't create drama out of nothing; let's calmly discuss the problem.
поднять срач
Один неосторожный пост поднял срач во всех соцсетях.
to stir up a shitstorm
One careless post stirred up a shitstorm across all social media.
начаться срач
После этой шутки в комментариях сразу начался срач.
to break out into a shitstorm
After that joke, a shitstorm immediately broke out in the comments.
срач в комментариях
Под новостью опять срач в комментариях, читать невозможно.
shitshow in the comments
Under the news article, there's a shitshow in the comments again; it's impossible to read.
срач в интернете
Из-за одного фото начался срач в интернете.
online shitstorm
One photo sparked an online shitstorm.
срач на форуме
Срач на форуме продолжался до поздней ночи.
flame war on the forum
The flame war on the forum continued until late at night.
срач в чате
Из-за спора о работе в чате начался срач.
a flame war in the chat
A flame war in the chat started because of a dispute about work.
огромный срач
В группе случился огромный срач из-за распределения обязанностей.
huge argument
There was a huge argument in the group over the distribution of duties.
вечный срач
У них в отделе какой-то вечный срач между старым и новым начальством.
perpetual shitshow
There's some kind of perpetual shitshow in their department between the old and the new management.