Сгоревший
Übersetzung von "сгоревший" ins Englisch
сгореть
Verbсгоревший
Основная форма
/sgɐˈrʲetʲ/
сгореть
сгораю
сгораешь
сгорает
сгораем
сгораете
сгорают
сгорел Vergangenheit /
сгорели
сгорю
сгоришь
сгорит
сгорим
сгорите
сгорят
сгорела
сгорело
сгорев
сгоревший
be consumed
Все запасы сгорели в пожаре.
All the supplies were consumed in the fire.
burn out
Лампа сгорела, и в комнате стало темно.
The bulb burned out, and the room became dark.
Дом сгорел дотла.
The house burned down completely.
Weitere Übersetzungen
сгоревший
Partizip PerfektОсновная форма
/sɡɐˈrʲefʂɨj/
Основная форма
/sɡɐˈrʲefʂɨj/
сгоревший
сгоревшего
сгоревшему
сгоревшим
сгоревшем
сгоревшая
сгоревшей
сгоревшую
сгоревшее
сгоревшие
сгоревших
сгоревшими
Действительное причастие прошедшего времени от глагола «сгореть».
burnt
Сгоревший тост был выброшен в мусор.
The burnt toast was thrown in the trash.
Сгоревший дом стоял в руинах.
The burned house stood in ruins.
Definitionen
сгореть
VerbПрекратить гореть, быть уничтоженным огнём.
Дом сгорел дотла за несколько часов.
Потерять свежесть, привлекательность под воздействием солнца или жары.
Цветы на клумбе сгорели под палящим солнцем.
Потерять работоспособность из-за перегрева или короткого замыкания (о приборах, устройствах).
Из-за скачка напряжения телевизор сгорел.
Испытать сильное чувство стыда или смущения.
Он сгорел от стыда, когда узнал о своей ошибке.
сгоревший
Partizip PerfektОсновная форма
/sɡɐˈrʲefʂɨj/
Основная форма
/sɡɐˈrʲefʂɨj/
Подвергшийся действию огня, уничтоженный или повреждённый в результате горения.
Сгоревший дом оставил после себя только обугленные стены.
Потерявший свои свойства или функции в результате перегрева или чрезмерного использования.
Сгоревший предохранитель нужно заменить, чтобы восстановить работу устройства.
Redewendungen und Phrasen
сгореть на солнце
Я забыл нанести крем, и теперь сгорел на солнце.
get sunburned
I forgot to apply sunscreen, and now I got sunburned.
сгореть на работе
Он так много работал, что в конце концов сгорел на работе.
burn out at work
He worked so much that he eventually burned out at work.
сгореть заживо
К сожалению, несколько людей сгорели заживо в пожаре.
burn alive
Unfortunately, several people burned alive in the fire.
сгореть от стыда
Она чуть не сгорела от стыда, когда узнала о своей ошибке.
burn with shame
She nearly burned with shame when she found out about her mistake.
сгореть за дело
Он был готов сгореть за дело, в которое верил.
burn for a cause
He was ready to burn for a cause he believed in.
сгоревший дом
Сгоревший дом стоял на окраине деревни.
burned house
The burned house stood on the outskirts of the village.
сгоревшая спичка
Он выбросил сгоревшую спичку в мусор.
burned match
He threw the burned match in the trash.
сгоревший хлеб
Она выбросила сгоревший хлеб и начала всё заново.
burned bread
She threw away the burned bread and started over.
сгоревший лес
Спасатели пытались восстановить сгоревший лес.
burned forest
Rescuers tried to restore the burned forest.
сгоревшая лампочка
Он заменил сгоревшую лампочку в коридоре.
burned bulb
He replaced the burned bulb in the hallway.