Прищемить
Übersetzung von "прищемить" ins Englisch
прищемить
VerbОсновная форма
/prʲɪɕːɪˈmʲitʲ/
Совершенный вид; переходный.
Common in informal usage, especially when a finger or hand is caught in a door, window, or similar object.
Она прищемила палец дверцей машины.
She jammed her finger in the car door.
Used of fingers, skin, or another body part caught and squeezed by a closing object.
Он прищемил палец дверью.
He pinched his finger in the door.
Weitere Übersetzungen
Often used when something is caught by a closing object.
Definitionen
прищемить
VerbОсновная форма
/prʲɪɕːɪˈmʲitʲ/
Сжав или закрыв чем-либо, зажать, придавить что-либо.
Он прищемил палец дверью.
Redewendungen und Phrasen
прищемить палец
Я случайно прищемил палец крышкой ящика.
to pinch (one's) finger
I accidentally pinched my finger in the lid of the box.
прищемить пальцы
Ребёнок прищемил пальцы в дверях.
to get one's fingers caught
The child got their fingers caught in the door.
прищемить руку
Он неосторожно прищемил руку тяжёлой створкой.
to get one's hand trapped
He carelessly got his hand trapped by a heavy panel.
прищемить кисть
Рабочий прищемил кисть механизмом.
to trap (one's) hand
The worker trapped his hand in the mechanism.
прищемить ногу
Кошка прищемила ногу дверью шкафа.
to trap (one's) leg
The cat trapped its leg in the cabinet door.
прищемить хвост
Собака прищемила хвост дверью машины.
to get one's tail caught
The dog got its tail caught in the car door.
прищемить кожу
При застёгивании молнии он прищемил кожу на руке.
to pinch the skin
While fastening the zipper, he pinched the skin on his hand.
прищемить пальцы дверью
Девочка прищемила пальцы дверью и заплакала.
to catch one's fingers in a door
The girl caught her fingers in a door and began to cry.
прищемить руку дверью
Он прищемил руку дверью лифта.
to get one's hand caught in the door
He got his hand caught in the elevator door.
прищемить ногу дверью
Пассажир прищемил ногу дверью автобуса.
to get one's leg caught in the door
The passenger got his leg caught in the bus door.
прищемить палец дверью
Я прищемил палец дверью и не мог сразу открыть её.
to catch one's finger in the door
I caught my finger in the door and couldn't open it right away.