Привлечённый
Übersetzung von "привлечённый" ins Englisch
привлечь
Verbпривлечённый
привлечь
привлекаю
привлекаешь
привлекает
привлекаем
привлекаете
привлекают
привлёк
привлекли
привлекла
привлекло
привлеку
привлечёшь
привлечёт
привлечём
привлечёте
привлекут
привлечённый
привлекши
Новая реклама смогла привлечь молодежь.
The new advertisement was able to appeal to the youth.
Компания смогла привлечь новых клиентов.
The company was able to attract new customers.
Его речь смогла привлечь внимание аудитории.
His speech was able to engage the audience's attention.
Ее талант привлек внимание многих художников.
Her talent drew the attention of many artists.
привлечённый
Partizip PerfektОсновная форма
/prʲɪvlʲɪˈt͡ɕɵnnɨj/
привлечённый
привлечённого
привлечённому
привлечённым
привлечённом
привлечённая
привлечённой
привлечённую
привлечённою
привлечённое
привлечённые
привлечённых
привлечёнными
привлечён
привлечена
привлечено
привлечены
Он был привлечённый к ярким огням города.
He was attracted to the bright lights of the city.
Она была привлечённая в проект с самого начала.
She was engaged in the project from the very beginning.
Он был привлечённый в обсуждение важных вопросов.
He was involved in the discussion of important issues.
Definitionen
привлечь
VerbВызвать интерес, внимание к чему-либо.
Его выступление смогло привлечь внимание всей аудитории.
Заставить кого-либо участвовать в каком-либо деле, деятельности.
Компания решила привлечь новых специалистов для реализации проекта.
Вовлечь кого-либо в судебное разбирательство или административное дело.
Его могут привлечь к ответственности за нарушение закона.
привлечённый
Partizip PerfektОсновная форма
/prʲɪvlʲɪˈt͡ɕɵnnɨj/
Кого привлекли (заинтересовали, завлекли) к чему-либо; испытывающий интерес вследствие привлечения.
Привлечённые зрители с интересом наблюдали за выступлением.
Вовлечённый в какой-либо процесс или действие; участвующий по приглашению или назначению.
К расследованию были привлечённые специалисты высокого уровня.
Redewendungen und Phrasen
привлечь внимание
Его выступление привлекло внимание многих людей.
attract attention
His performance attracted the attention of many people.
привлечь интерес
Проект смог привлечь интерес инвесторов.
to attract interest
The project managed to attract investors' interest.
привлечь (кого-то) к ответственности
Полиция решила привлечь его к ответственности.
to bring (someone) to justice / to hold (someone) accountable
The police decided to hold him accountable.
привлечь инвестиции
Компания надеется привлечь инвестиции из-за рубежа.
to attract investments
The company hopes to attract investments from abroad.
привлечь специалистов
Для реализации проекта нужно привлечь специалистов.
to attract specialists
To implement the project, it is necessary to attract specialists.
геймплей (кого-то) привлек
Геймплей привлек множество новых игроков.
(someone) attracted by gameplay
The gameplay attracted many new players.
привлечь аудиторию
Маркетологам удалось привлечь аудиторию к новому продукту.
attract an audience
Marketers managed to attract an audience to the new product.
привлечённый сотрудник
Привлечённый сотрудник успешно выполнил проект.
engaged employee
The engaged employee successfully completed the project.
привлечённый специалист
Для сложной задачи был привлечён специальный специалист.
engaged specialist
A special specialist was engaged for the complex task.
привлечённый ресурс
Привлечённые ресурсы помогли ускорить процесс.
engaged resource
The engaged resources helped speed up the process.
привлечённый эксперт
Привлечённый эксперт дал полезные советы.
engaged expert
The engaged expert gave useful advice.
привлечённый капитал
Привлечённый капитал использовался для расширения бизнеса.
engaged capital
The engaged capital was used for business expansion.