По-макиавеллистски
Übersetzung von "по-макиавеллистски" ins Englisch
по-макиавеллистски
AdverbОсновная форма
/pəməkʲɪəvʲɪlʲˈlʲiskʲɪ/
Rare, but the most direct adverbial equivalent of the Russian word; conveys a Machiavellian, unscrupulous, calculating manner.
Он действовал по-макиавеллистски, добиваясь цели любой ценой.
He acted Machiavellianly, achieving his goal at any cost.
Weitere Übersetzungen
Used for a deliberately manipulative and intrigue-driven manner.
Highlights a cold, purposeful, and self-interested manner.
Emphasizes the lack of principles or moral restraint.
Less specific than "Machiavellianly"; used when the emphasis is on sly, calculating conduct.
Definitionen
по-макиавеллистски
AdverbОсновная форма
/pəməkʲɪəvʲɪlʲˈlʲiskʲɪ/
В духе Макиавелли; коварно, расчетливо, беспринципно.
Он действовал по-макиавеллистски, добиваясь цели любой ценой.
Redewendungen und Phrasen
действовать по-макиавеллистски
Он предпочитал действовать по-макиавеллистски и добиваться цели любыми средствами.
to act in a Machiavellian manner
He preferred to act in a Machiavellian manner and achieve his goals by any means.
поступать по-макиавеллистски
В сложной ситуации он поступил по-макиавеллистски, пожертвовав союзником ради выгоды.
to act in a Machiavellian manner
In a difficult situation he acted in a Machiavellian manner, sacrificing an ally for his own gain.
вести себя по-макиавеллистски
На переговорах она вела себя по-макиавеллистски, скрывая свои истинные намерения.
behave in a Machiavellian manner
During the negotiations she behaved in a Machiavellian manner, concealing her true intentions.
мыслить по-макиавеллистски
В политике он привык мыслить по-макиавеллистски и просчитывать каждый шаг.
to think in Machiavellian terms
In politics he was accustomed to thinking in Machiavellian terms and calculating every move.
рассуждать по-макиавеллистски
Его комментарий показал, что он рассуждает по-макиавеллистски и не верит в бескорыстие.
to reason in a Machiavellian way
His comment showed that he reasons in a Machiavellian way and does not believe in altruism.
строить политику по-макиавеллистски
Правитель стал строить политику по-макиавеллистски, опираясь на силу и хитрость.
to pursue policy in a Machiavellian manner
The ruler began to pursue policy in a Machiavellian manner, relying on force and cunning.
манипулировать по-макиавеллистски
Он умел манипулировать по-макиавеллистски, сталкивая людей друг с другом.
to manipulate in a Machiavellian manner
He knew how to manipulate in a Machiavellian manner, pitting people against each other.
интриговать по-макиавеллистски
Вокруг должности начали интриговать по-макиавеллистски, используя слухи и компромат.
to scheme in a Machiavellian manner
They began to scheme in a Machiavellian manner for the position, using rumors and compromising material.
играть по-макиавеллистски
В этой игре он играл по-макиавеллистски и не доверял никому.
to act in a Machiavellian manner
In this game he acted in a Machiavellian manner and trusted no one.
рассчитывать по-макиавеллистски
Он рассчитал всё по-макиавеллистски, чтобы получить максимальную выгоду.
to plan in a Machiavellian way
He planned everything in a Machiavellian way to gain the maximum advantage.
подходить по-макиавеллистски
К решению конфликта она подошла по-макиавеллистски, выбирая не мораль, а результат.
to approach in a Machiavellian way
She approached resolving the conflict in a Machiavellian way, choosing results over morality.
относиться по-макиавеллистски
К соперникам он относился по-макиавеллистски, видя в них лишь средство для достижения цели.
to treat someone in a Machiavellian way
He treated his rivals in a Machiavellian way, seeing them only as a means to achieve his goal.