ru

Паясничать

en

Übersetzung von "паясничать" ins Englisch

паясничать
Verb
raiting
Основная форма
/pɐˈjasnʲɪt͡ɕətʲ/
Разговорное, обычно с неодобрительной оценкой; обозначает демонстративно нелепое, шутовское поведение.
Used when the sense is simply to speak or act unseriously; weaker and less pejorative than the Russian verb.
Хватит паясничать, у нас серьёзный разговор.
Stop joking; we’re having a serious conversation.
Informal; emphasizes silly, attention-seeking, or performative behavior.
Он начал паясничать перед камерой.
He started clowning in front of the camera.
Weitere Übersetzungen
Highly informal; often used for exaggerated, theatrical behavior, especially in performance contexts.

Definitionen

паясничать
Verb
raiting
Основная форма
/pɐˈjasnʲɪt͡ɕətʲ/
Вести себя шутовски, нелепо, кривляться, стараясь смешить окружающих или привлечь к себе внимание.
Он начал паясничать перед камерой.
Говорить или поступать несерьёзно, неуместно шутить; валять дурака.
Хватит паясничать, у нас серьёзный разговор.

Redewendungen und Phrasen

паясничать перед публикой
Он начал паясничать перед публикой, чтобы скрыть волнение.
to clown around in front of the audience
He started clowning around in front of the audience to hide his nervousness.
паясничать на сцене
Актер не стал паясничать на сцене и сыграл роль серьезно.
to clown around on stage
The actor did not clown around on stage and played the role seriously.
паясничать перед камерой
Блогер любит паясничать перед камерой.
to clown around in front of the camera
The blogger likes to clown around in front of the camera.
паясничать в компании
В новой компании он сначала паясничал, а потом разговорился.
to clown around in a group
In the new group he clowned around at first, then he started talking.
паясничать ради смеха
Мальчишка паясничал ради смеха и всех развеселил.
to clown around for laughs
The boy clowned around for laughs and made everyone laugh.
паясничать от скуки
От скуки он начал паясничать и отвлекать всех.
to clown around out of boredom
Out of boredom he began to clown around and distract everyone.
паясничать на уроке
На уроке он постоянно паясничал и мешал учителю.
to clown around in class
In class he was constantly clowning around and disrupting the teacher.
паясничать в гостях
В гостях не стоит паясничать и привлекать к себе внимание.
to clown around as a guest
You shouldn't clown around as a guest and draw attention to yourself.
паясничать на публике
Политик не стал паясничать на публике и ответил спокойно.
to clown around in public
The politician didn't clown around in public and responded calmly.
паясничать в разговоре
В разговоре он любит паясничать и вставлять шутки.
to clown around in conversation
He likes to clown around in conversation and crack jokes.
паясничать для окружающих
Он паясничал для окружающих, хотя на самом деле был расстроен.
to play the clown for others
He played the clown for those around him, although he was actually upset.
паясничать перед друзьями
Перед друзьями он часто паясничал, чтобы всех рассмешить.
to clown around in front of one's friends
He often clowned around in front of his friends to make everyone laugh.

Verwandte Wörter