Коленка
Übersetzung von "коленка" ins Englisch
коленка
SubstantivОсновная форма
/kɐˈlʲenka/
Разг.-уменьш. к «колено»; также: изгиб/колено трубы и разг. ‘выходка’ (обычно в выражении «выкинуть коленку»).
Informal; usually refers to an odd, unexpected, often mildly mischievous act.
Он снова выкинул коленку и сорвал собрание.
He pulled another stunt and disrupted the meeting.
Colloquial diminutive; refers to the knee joint (part of the leg).
Он ушиб коленку, когда упал на льду.
He bruised his knee when he fell on the ice.
Technical: an elbow (angled bend) in a pipe, hose, etc.
На коленке трубы появилась течь.
A leak appeared at the elbow of the pipe.
Definitionen
коленка
SubstantivОсновная форма
/kɐˈlʲenka/
Разг.-уменьш. к «колено»: коленный сустав (часть ноги).
Он ушиб коленку, когда упал на льду.
Изгиб (колено) трубы, шланга и т. п.; коленчатая часть соединения.
На коленке трубы появилась течь.
Разг.: неожиданная выходка, причуда, проделка (обычно: «выкинуть коленку»).
Он снова выкинул коленку и сорвал собрание.
Redewendungen und Phrasen
сесть на коленки
Малыш попросил разрешения сесть на коленки к папе.
to sit on (someone's) lap
The toddler asked for permission to sit on his dad's lap.
взять на коленки
Она взяла котёнка на коленки и погладила его.
to put on one's lap
She put the kitten on her lap and stroked it.
держать на коленках
Он держал ноутбук на коленках всю дорогу.
keep on one's lap
He kept the laptop on his lap the whole way.
положить на коленки
Она положила книгу на коленки и продолжила читать.
to put on (one's) lap
She put the book on her lap and continued reading.
посадить на коленки
Дедушка посадил внука на коленки и рассказал сказку.
to put (someone) on one's lap
Grandfather put his grandson on his lap and told a story.
прижать к коленкам
Она прижала сумку к коленкам, чтобы не мешала в проходе.
press (something) to one's knees / press against one's knees
She pressed the bag to her knees so it wouldn't get in the way in the aisle.
обхватить коленки
Он обхватил коленки руками и задумчиво посмотрел в окно.
to wrap one's arms around one's knees
He wrapped his arms around his knees and looked thoughtfully out the window.
подтянуть коленки
От холода он подтянул коленки к груди и укрылся пледом.
draw one's knees up
From the cold he drew his knees up to his chest and wrapped himself in a blanket.
встать на коленки
Ребёнок встал на коленки на диване и выглянул в окно.
to get on one's knees
The child got on his knees on the couch and looked out the window.
удариться коленкой
Он споткнулся и сильно ударился коленкой о ступеньку.
to bang one's knee
He stumbled and badly banged his knee on the step.
разбить коленку
На тренировке он упал и разбил коленку до крови.
to scrape one's knee
At practice he fell and scraped his knee until it bled.
содрать коленку
Она упала с велосипеда и содрала коленку.
to scrape (one's) knee
She fell off her bike and scraped her knee.
болит коленка
После долгой прогулки у ребенка болит коленка.
the knee hurts
After a long walk, the child's knee hurts.
ноет коленка
К вечеру после тренировки начала ныть коленка.
my knee is aching
By the evening after the workout, my knee started to ache.
опухла коленка
После падения коленка быстро опухла.
My knee swelled up
After the fall, my knee swelled up quickly.
покраснела коленка
Утром коленка покраснела и стала горячей.
the knee turned red
In the morning her knee turned red and became hot.
синяк на коленке
После игры во дворе у него появился синяк на коленке.
a bruise on the knee
After playing in the yard, he got a bruise on his knee.
рана на коленке
Мама обработала рану на коленке зеленкой.
a scrape on the knee
Mom treated the scrape on my knee with brilliant green.
хруст в коленке
При приседании слышался хруст в коленке.
a crunching sound in the knee
A crunching sound was heard in the knee when squatting.
дрожат коленки
Перед выступлением у него дрожат коленки.
one's knees are shaking
Before the performance, his knees are shaking.
подогнуть коленку
Спортсмену пришлось подогнуть коленку после травмы.
to bend one's knee
The athlete had to bend his knee after the injury.
согнуть коленку
После разминки стало легче согнуть коленку.
to bend one's knee
After the warm-up, it became easier to bend my knee.
замотать коленку
После ушиба пришлось замотать коленку эластичным бинтом.
to wrap one's knee (with a bandage)
After the bruise, I had to wrap my knee with an elastic bandage.
перебинтовать коленку
В травмпункте быстро перебинтовали коленку.
to re-bandage someone's knee
At the emergency room they quickly re-bandaged his knee.