Влезть
Übersetzung von "влезть" ins Englisch
влезть
VerbОсновная форма
/vlʲestʲ/
Совершенный вид; формы настоящего времени у этого глагола выражают будущее. В переносном значении «вмешаться, навязчиво вторгнуться» употребляется преимущественно разговорно.
Informal; implies intrusive interference in other people's affairs or conversations.
Не влезай в наш разговор.
Don't meddle in our conversation.
Used especially of clothes, luggage, or objects that fit into limited space.
Все вещи в чемодан не влезли.
All the things didn't fit in the suitcase.
Used for getting onto or into something with effort.
Кот влез на высокий забор.
The cat climbed the tall fence.
Definitionen
влезть
VerbОсновная форма
/vlʲestʲ/
Забраться, проникнуть внутрь или на что-либо с усилием.
Кот влез на высокий забор.
Поместиться, уместиться в ограниченном пространстве или надеться с трудом.
Все вещи в чемодан не влезли.
Навязчиво вмешаться в чужие дела или разговор.
Не влезай в наш разговор.
Redewendungen und Phrasen
влезть в долги
После неудачной покупки он влез в долги.
to get into debt
After a bad purchase, he got into debt.
влезть в кредит
Из-за ремонта семья влезла в кредит.
to go into debt
Because of the renovation, the family went into debt.
влезть в драку
Не стоит влезать в драку из-за пустяка.
to get involved in a fight
You shouldn't get involved in a fight over something trivial.
влезть в разговор
Он невежливо влез в разговор взрослых.
to butt into a conversation
He rudely butted into the adults' conversation.
влезть в чужие дела
Не надо влезать в чужие дела.
to meddle in other people's affairs
Don't meddle in other people's affairs.
влезть в окно
Кот сумел влезть в окно на кухне.
to climb in through the window
The cat managed to climb in through the kitchen window.
влезть в машину
Мы еле влезли в машину с чемоданами.
get into the car
We could barely get into the car with the suitcases.
влезть в перепалку
Он неожиданно влез в перепалку между соседями.
to butt into an argument
He unexpectedly butted into an argument between the neighbors.
влезть в конфликт
Лучше не влезать в конфликт с начальством.
get involved in a conflict
It's better not to get involved in a conflict with the management.
влезть в историю
На этот раз он снова влез в неприятную историю.
get into trouble
This time he got into trouble again.
влезть в тему
Он быстро влез в тему и начал задавать умные вопросы.
to jump into the conversation
He quickly jumped into the conversation and started asking smart questions.
влезть без очереди
Мужчина попытался влезть без очереди, но его остановили.
to cut in line
The man tried to cut in line, but he was stopped.