Вгрызться
Übersetzung von "вгрызться" ins Englisch
вгрызться
VerbОсновная форма
/vɡrɨsʲˈt͡sːə/
Совершенный возвратный глагол; личные формы образуются в форме будущего времени.
sink one's teeth into
Figurative; vivid and slightly colloquial. Он вгрызся в работу над проектом.
He sank his teeth into the project.
bury oneself in
Figurative; often used with books, work, or study. Студент вгрызся в учебник перед экзаменом.
The student buried himself in the textbook before the exam.
bite into
Literal; used for forceful biting or biting deeply into something. Собака вгрызлась в кость.
The dog bit into the bone.
Weitere Übersetzungen
gnaw on
Literal; emphasizes persistent gnawing. Definitionen
вгрызться
VerbОсновная форма
/vɡrɨsʲˈt͡sːə/
С силой вонзиться зубами во что-либо, начать жадно и упорно грызть.
Собака вгрызлась в кость.
Переносно: с упорством и сосредоточенностью заняться чем-либо, глубоко вникнуть в дело, текст, учебу и т. п.
Студент вгрызся в учебник перед экзаменом.
Redewendungen und Phrasen
вгрызться в землю
Корни дерева вгрызлись в землю так глубоко, что его было трудно вырвать.
to burrow into the ground
The tree's roots had burrowed into the ground so deeply that it was difficult to uproot it.
вгрызться в почву
Лопата с трудом вгрызалась в почву после сильного дождя.
to bite into the soil
The shovel could barely bite into the soil after the heavy rain.
вгрызться в скалу
Ветер и вода веками вгрызались в скалу, меняя ее форму.
to gnaw into (a rock)
Wind and water have been gnawing into the rock for centuries, changing its shape.
вгрызться в асфальт
Шипованные шины уверенно вгрызлись в асфальт на повороте.
to bite into the asphalt
The studded tires bit firmly into the asphalt on the turn.
вгрызться в кость
Собака вгрызлась в кость и уже не обращала внимания на шум вокруг.
to sink one's teeth into a bone
The dog sank its teeth into the bone and no longer paid attention to the noise around it.
вгрызться в мясо
Хищник вгрызся в мясо добычи за считанные секунды.
to sink one's teeth into the meat
The predator sank its teeth into the meat of its prey in a matter of seconds.
вгрызться в шею
В драке он попытался вгрызться противнику в шею.
to sink one's teeth into (someone's) neck
In the fight he tried to sink his teeth into his opponent's neck.
вгрызться в работу
После отпуска она сразу вгрызлась в работу и быстро наверстала упущенное.
to throw oneself into work
After her vacation she immediately threw herself into work and quickly made up for lost time.
вгрызться в книгу
Он вгрызся в книгу и не заметил, как наступила ночь.
to bury oneself in a book
He buried himself in the book and didn't notice when night fell.
вгрызться в текст
Редактор вгрызся в текст и сразу нашел несколько ошибок.
to pore over the text
The editor pored over the text and immediately found several errors.
вгрызться в материал
Студент вгрызся в материал перед экзаменом и выучил почти все темы.
to dig into the material
The student dug into the material before the exam and learned nearly all the topics.
вгрызться в проблему
Новый аналитик быстро вгрызся в проблему и предложил решение.
to sink one's teeth into a problem
The new analyst quickly sank their teeth into the problem and proposed a solution.