Форсированный
Übersetzung von "форсированный" ins Englisch
форсировать
Verbфорсированный
форсировать
форсирую
форсируешь
форсирует
форсируем
форсируете
форсируют
форсировал Vergangenheit /
форсировала
форсировало
форсировали
форсируя
форсировав
форсированный
Мы должны форсировать процесс, чтобы уложиться в сроки.
We need to expedite the process to meet the deadlines.
Компания решила форсировать разработку нового продукта.
The company decided to accelerate the development of the new product.
Он решил форсировать события, чтобы быстрее достичь цели.
He decided to force events to reach the goal faster.
форсированный
AdjektivОсновная форма
/fərˈsʲirəvənːɨj/
Основная форма
/fərˈsʲirəvənːɨj/
форсированный m
форсированного m / n
форсированному m / n
форсированным m / n / Pl.
форсированном m / n
форсированная f
форсированной f
форсированную f
форсированное n
форсированные Pl.
форсированных Pl.
форсированными Pl.
форсирован m
форсирована f
форсировано n
форсированы Pl.
Форсированное развитие технологий изменило рынок труда.
The accelerated development of technology has changed the labor market.
Форсированное решение проблемы привело к неожиданным последствиям.
The forced solution to the problem led to unexpected consequences.
Definitionen
форсировать
VerbУвеличивать скорость или интенсивность чего-либо, делать более быстрым или интенсивным.
Инженеры решили форсировать процесс разработки нового продукта.
Принуждать к более быстрому выполнению чего-либо, ускорять ход событий.
Руководство компании решило форсировать переговоры с партнёрами.
Преодолевать водное препятствие, переправляться через реку или другой водоём.
Армия была вынуждена форсировать реку, чтобы продолжить наступление.
форсированный
AdjektivОсновная форма
/fərˈsʲirəvənːɨj/
Основная форма
/fərˈsʲirəvənːɨj/
Ускоренный, усиленный, осуществляемый с повышенной интенсивностью.
Форсированный режим работы завода позволил увеличить выпуск продукции.
Принудительно ускоренный, достигнутый за счёт увеличения мощности или скорости.
Форсированный двигатель автомобиля обеспечивал более высокую скорость на трассе.
Redewendungen und Phrasen
форсировать события
Не стоит форсировать события, всё должно идти своим чередом.
to force events
There's no need to force events, everything should go at its own pace.
форсировать реку
Армия была вынуждена форсировать реку ночью.
to cross a river by force
The army was forced to cross the river by force at night.
форсировать решение
Не пытайся форсировать решение, дай ему время обдумать.
to force a decision
Don't try to force a decision, give him time to think.
форсировать инициативу
Он решил форсировать инициативу и предложил новый план.
to force an initiative
He decided to force the initiative and proposed a new plan.
форсировать проект
Компания решила форсировать проект, чтобы закончить его раньше срока.
to expedite a project
The company decided to expedite the project to finish it ahead of schedule.
форсированный марш
Армия совершила форсированный марш через пустыню.
forced march
The army made a forced march through the desert.
форсированное развитие
Форсированное развитие технологий изменяет мир.
accelerated development
The accelerated development of technology is changing the world.
форсированное производство
Завод перешёл на форсированное производство.
accelerated production
The factory switched to accelerated production.
форсированная работа
Форсированная работа над проектом завершилась успехом.
intense work
The intense work on the project ended successfully.
форсированный рост
Форсированный рост компании впечатляет.
accelerated growth
The company's accelerated growth is impressive.