ru

Обременённый

en

Übersetzung von "обременённый" ins Englisch

обременить
Verb
обременённый
raiting
обременить
обременю
обременишь
обременит
обременим
обремените
обременят
обременил
обременили
обременила
обременило
обременив
обременённый
Он не хотел обременить своих друзей своими проблемами.
He did not want to burden his friends with his problems.
Она не хотела обременить себя лишними обязательствами.
She did not want to encumber herself with extra obligations.
weigh down
Эти заботы начали обременить его.
These worries began to weigh him down.
Weitere Übersetzungen
обременённый
Partizip Perfekt
raiting
Основная форма
/əbrʲɪmʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/əbrʲɪmʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/əbrʲɪmʲɪˈnʲɵnːɨj/
обременённый
обременённого
обременённому
обременённым
обременённом
обременённая
обременённой
обременённую
обременённое
обременённые
обременённых
обременёнными
обременён
обременена
обременено
обременены
более обременённый
наиболее обременённый
Страдательное причастие прошедшего времени от глагола «обременить», функционирует как качественное прилагательное.
Она чувствовала себя обременённой обязанностями.
She felt encumbered by responsibilities.
Он был обременённый долгами.
He was burdened with debts.
Weitere Übersetzungen

Definitionen

обременить
Verb
raiting
Наложить на кого-либо или что-либо обязательства, обязанности, которые являются тяжёлым бременем.
Он решил не обременить своих родителей дополнительными расходами.
Сделать что-либо тяжёлым, затруднительным для кого-либо.
Не стоит обременить себя лишними заботами в отпуске.
обременённый
Partizip Perfekt
raiting
Основная форма
/əbrʲɪmʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/əbrʲɪmʲɪˈnʲɵnːɨj/
Основная форма
/əbrʲɪmʲɪˈnʲɵnːɨj/
Находящийся под тяжестью или давлением чего-либо, имеющий много забот или обязанностей.
Он был обременённый долгами и не знал, как выбраться из этой ситуации.
Имеющий на себе что-то тяжёлое или неудобное, затрудняющее движение или действия.
Обременённый тяжёлыми сумками, он с трудом добрался до дома.

Redewendungen und Phrasen

обременить себя
Он не хотел обременить себя лишними обязательствами.
to burden (oneself)
He did not want to burden himself with extra commitments.
обременить долгами
Он боялся обременить свою семью долгами.
to burden with debts
He was afraid to burden his family with debts.
обременить заботами
Она не хотела обременить его своими заботами.
to burden with concerns
She did not want to burden him with her concerns.
обременить обязанностями
Не стоит обременять его лишними обязанностями.
to burden with duties
One should not burden him with unnecessary duties.
обременить ответственность
Руководитель не хотел обременять его лишней ответственностью.
to burden with responsibility
The manager did not want to burden him with extra responsibility.
обременённый долгами
Он был обременённый долгами и не знал, как выбраться из этой ситуации.
burdened with debts
He was burdened with debts and didn't know how to get out of this situation.
обременённый обязанностями
Она была обременённая обязанностями на работе и дома.
burdened with responsibilities
She was burdened with responsibilities at work and at home.
обременённый заботами
Он выглядел обременённым заботами и казался обеспокоенным.
burdened with worries
He looked burdened with worries and seemed concerned.
обременённый грузом
Грузовик обременённый грузом медленно поднимался в гору.
burdened with a load
The truck burdened with a load was slowly climbing the hill.
обременённый обязательствами
Она чувствовала себя обременённой обязательствами перед семьёй.
burdened with obligations
She felt burdened with obligations to her family.