en

Self-indulgence

ru

Übersetzung von "self-indulgence" ins Russisch

self-indulgence
Substantiv
raiting
UK
/ˌself.ɪnˈdʌl.dʒəns/
US
/ˌsɛlf.ɪnˈdʌl.dʒəns/
Usually uncountable; plural self-indulgences is also possible for separate instances.
О приятном, но необязательном или излишнем удовольствии, угощении, отдыхе.
A weekend at the spa was a rare self-indulgence.
Поездка в спа на выходные была редким баловством.
О чрезмерном удовлетворении своих желаний и слабостей.
His self-indulgence with expensive desserts eventually affected his health.
Его потакание своему пристрастию к дорогим десертам в итоге сказалось на здоровье.
Weitere Übersetzungen
Книжн.; близко по смыслу к «потакание», обычно с оттенком чрезмерности.

Definitionen

self-indulgence
Substantiv
raiting
UK
/ˌself.ɪnˈdʌl.dʒəns/
US
/ˌsɛlf.ɪnˈdʌl.dʒəns/
the practice of allowing yourself to enjoy things too much, especially in a way that is excessive
His self-indulgence with expensive desserts eventually affected his health.
an instance of treating yourself to something pleasant or luxurious, especially when it is unnecessary or excessive
A weekend at the spa was a rare self-indulgence.
self-indulgence
Adjektiv
raiting
UK
/ˌself.ɪnˈdʌl.dʒəns/
US
/ˌsɛlf.ɪnˈdʌl.dʒəns/
used before another noun to describe something characterized by or involving self-indulgence
His self-indulgence habits made it hard to save money.

Redewendungen und Phrasen

sheer self-indulgence
Buying another expensive watch was sheer self-indulgence.
чистое потакание своим желаниям
Покупка ещё одних дорогих часов была чистым потаканием своим желаниям.
pure self-indulgence
The weekend retreat felt like pure self-indulgence.
сплошное потакание себе
Этот уикендовый ретрит казался сплошным потаканием себе.
guilty self-indulgence
She enjoyed the cake with a sense of guilty self-indulgence.
виноватое потакание себе
Она наслаждалась тортом с чувством виноватого потакания себе.
an act of self-indulgence
Taking a long nap in the middle of the day was an act of self-indulgence.
акт потакания себе
Долгий сон посреди дня был актом потакания себе.
a form of self-indulgence
For him, collecting rare sneakers was a form of self-indulgence.
форма потакания себе
Для него коллекционирование редких кроссовок было формой потакания себе.
a moment of self-indulgence
She allowed herself a moment of self-indulgence with a glass of wine.
небольшая слабость
Она позволила себе небольшую слабость: бокал вина.
a degree of self-indulgence
A degree of self-indulgence is harmless if it does not become a habit.
некоторая степень потакания себе
Некоторая степень потакания себе безвредна, если это не станет привычкой.
a touch of self-indulgence
The dessert menu added a touch of self-indulgence to the evening.
немного потакания своим слабостям
Десертное меню внесло в вечер немного потакания своим слабостям.
occasional self-indulgence
Occasional self-indulgence is fine, but not every day.
редкое потакание себе
Редкое потакание себе допустимо, но не каждый день.
bouts of self-indulgence
He had bouts of self-indulgence after a stressful week.
приступы потакания себе
После напряжённой недели у него были приступы потакания себе.
self-indulgence in moderation
Self-indulgence in moderation can help people relax.
умеренное потакание себе
Умеренное потакание себе может помочь людям расслабиться.
an element of self-indulgence
There was an element of self-indulgence in his decision to skip work.
элемент потворства самому себе
В его решении не идти на работу был элемент потворства самому себе.