Mizzling
Übersetzung von "mizzling" ins Russisch
mizzling
SubstantivUK
/ˈmɪzlɪŋ/
US
/ˈmɪzlɪŋ/
mizzling
моросящий дождь
The mizzling made the streets slippery.
Моросящий дождь сделал улицы скользкими.
mizzle
Verbmizzling
Gerundium
UK
/ˈmɪz.əl/
US
/ˈmɪz.əl/
mizzle
mizzles
mizzled Präteritum / Partizip Perfekt
mizzling Gerundium
It started to mizzle just as we were leaving the house.
Начало моросить, как только мы вышли из дома.
He decided to mizzle before anyone noticed he was there.
Он решил исчезнуть, прежде чем кто-либо заметил, что он там.
Definitionen
mizzling
SubstantivUK
/ˈmɪz.əl.ɪŋ/
US
/ˈmɪz.əl.ɪŋ/
A fine, misty rain.
The mizzling made the streets glisten under the streetlights.
mizzle
VerbUK
/ˈmɪz.əl/
US
/ˈmɪz.əl/
To rain lightly or in fine drops; to drizzle.
It began to mizzle just as we were setting up the picnic, so we had to move under the trees.
To leave suddenly or quietly; to decamp.
He decided to mizzle before the meeting ended, hoping no one would notice his absence.
mizzling
AdjektivUK
/ˈmɪz.əl.ɪŋ/
US
/ˈmɪz.əl.ɪŋ/
Drizzling; characterized by fine, misty rain.
We set off on a mizzling morning, our coats already damp.
Redewendungen und Phrasen
a spell of mizzling
We had a spell of mizzling in the early morning.
период моросящего дождя
Утро началось с периода моросящего дождя.
constant mizzling
The week was marked by constant mizzling.
постоянная морось
Всю неделю шла постоянная морось.
light mizzling
There was only light mizzling, so we decided to go for a walk.
лёгкая морось
Была только лёгкая морось, поэтому мы решили пойти погулять.
annoying mizzling
The annoying mizzling ruined the picnic.
раздражающая морось
Раздражающая морось испортила пикник.
heavy mizzling
We stayed inside because of the heavy mizzling.
сильная морось
Мы остались дома из-за сильной мороси.
mizzle away
He decided to mizzle away before anyone could notice.
исчезать
Он решил исчезнуть, прежде чем кто-либо мог заметить.
mizzle down
The sky began to mizzle down just as we started our walk.
моросящий дождь идет
Небо начало моросить, как только мы начали нашу прогулку.
mizzle out
The crowd began to mizzle out after the show ended.
испаряться
Толпа начала расходиться после окончания шоу.
mizzle off
He decided to mizzle off when the conversation got awkward.
уходить незаметно
Он решил незаметно уйти, когда разговор стал неловким.
mizzle over
The clouds began to mizzle over the town as evening approached.
моросить над
Облака начали моросить над городом, когда приближался вечер.
begin to mizzle
It began to mizzle just as we left the house.
начинать моросить
Начало моросить, как только мы вышли из дома.
mizzle gently
The rain mizzled gently throughout the afternoon.
мороcить слегка
Дождь слегка моросил весь день.
continue to mizzle
It continued to mizzle despite the forecast.
продолжать моросить
Несмотря на прогноз, дождь продолжал моросить.
mizzle in the air
There was a bit of mizzle in the air this morning.
морось в воздухе
Сегодня утром в воздухе была лёгкая морось.
start to mizzle
It started to mizzle as we finished our picnic.
начать моросить
Как только мы закончили пикник, начался моросящий дождь.