en

Enravished

ru

Übersetzung von "enravished" ins Russisch

enravish
Verb
enravished Präteritum
raiting
UK
/ɪnˈrævɪʃ/
US
/ɪnˈrævɪʃ/
enravish
enravishes
enravished Präteritum / Partizip Perfekt
enravishing Gerundium
The beautiful music seemed to enravish the audience.
Прекрасная музыка, казалось, очаровала публику.
Weitere Übersetzungen
enravished
Partizip Perfekt
raiting
UK
/ɪnˈrævɪʃt/
US
/ɪnˈrævɪʃt/
enravished
more enravished
most enravished
Functions as an adjective formed from the past participle of the verb “enravish”.
She was enravished by the beauty of the sunset.
Она была очарована красотой заката.

Definitionen

enravish
Verb
raiting
To fill with intense delight or joy.
The breathtaking view from the mountaintop enravished the hikers, leaving them speechless.
(archaic) To seize and carry off by force; to ravish.
The conqueror vowed to enravish the treasures of the city.
enravished
Partizip Perfekt
raiting
UK
/ɪnˈrævɪʃt/
US
/ɪnˈrævɪʃt/
Filled with intense delight or rapture; deeply enraptured.
She was enravished by the breathtaking view from the mountaintop.
Archaic: seized or carried away forcibly; violated.
The tale spoke of an enravished maiden rescued by a valiant knight.

Redewendungen und Phrasen

enravish senses
The symphony was designed to enravish senses with its intricate melodies.
очаровывать чувства
Симфония была задумана, чтобы очаровывать чувства своими сложными мелодиями.
enravish audience
The magician's performance managed to enravish audience throughout the entire show.
восхищать аудиторию
Выступление мага сумело восхитить аудиторию на протяжении всего шоу.
enravish mind
The poet's words were powerful enough to enravish mind of every reader.
захватывать разум
Слова поэта были достаточно сильными, чтобы захватывать разум каждого читателя.
enravish heart
Her smile had the power to enravish heart of anyone who saw it.
пленять сердце
Ее улыбка имела силу пленять сердце любого, кто ее видел.
enravish soul
The breathtaking views from the mountain peak can enravish soul.
очаровывать душу
Захватывающие виды с вершины горы могут очаровывать душу.