ru

Стариковато

en

Translation of "стариковато" into English

стариковато
Adverb
raiting
Основная форма
/stərʲɪkɐˈvatə/
Разговорное; обычно характеризует внешность, манеру говорить или двигаться.
Used of speech, movement, appearance, or manner; slightly colloquial and descriptive.
Он говорил стариковато, тихо и размеренно.
He spoke agedly, softly, and deliberately.
Additional translations
Often pejorative; suggests frailty or senility, especially in speech or behavior.

Definitions

стариковато
Adverb
raiting
Основная форма
/stərʲɪkɐˈvatə/
По-стариковски; с оттенком старости, дряхлости в облике, манере, движениях или речи.
Он говорил стариковато, тихо и размеренно.

Idioms and phrases

выглядеть стариковато
В этом костюме он выглядит стариковато.
to look a bit old
He looks a bit old in that suit.
смотреться стариковато
Новая прическа немного смотрится стариковато.
to look a bit old-fashioned
The new haircut looks a bit old-fashioned.
одеваться стариковато
Он стал одеваться стариковато и очень аккуратно.
to dress like an old person
He had begun to dress like an old person and very neatly.
говорить стариковато
После болезни он стал говорить стариковато и медленно.
to speak like an old man
After the illness, he began to speak like an old man and more slowly.
звучать стариковато
Шутка в его исполнении прозвучала стариковато.
to sound a bit old-fashioned
The joke sounded a bit old-fashioned when he delivered it.
улыбаться стариковато
Он улыбнулся стариковато, но доброжелательно.
to smile a bit like an old man
He smiled a bit like an old man, but kindly.
смеяться стариковато
В тишине комнаты он засмеялся стариковато и тихо.
to laugh in an old-man way
In the silence of the room he laughed in an old-man way and quietly.
шутить стариковато
На вечеринке он начал шутить стариковато и неловко.
to joke like an old man
At the party he began to joke like an old man, which came across as awkward.
двигаться стариковато
После долгой дороги он двигался стариковато и осторожно.
to move like an old man
After the long journey he moved like an old man, cautiously.
ходить стариковато
К вечеру он уже ходил стариковато, почти не разгибаясь.
to walk like an old man
By evening he was already walking like an old man, barely straightening up.
сидеть стариковато
В кресле он сидел стариковато, опершись на палку.
to sit like an old man
In the armchair he sat like an old man, leaning on a cane.
держаться стариковато
На сцене он держался стариковато, но уверенно.
to carry oneself like an old man
On stage he carried himself like an old man, but confidently.

Related words