ru

Разлюбить

en

Translation разлюбить into english

разлюбить
Verb
raiting
разлюбил разлюбила разлюбило разлюбили
Она разлюбила его после долгих лет брака.
She fell out of love with him after many years of marriage.
Он разлюбил её, когда она уехала.
He stopped loving her when she left.
Additional translations

Definitions

разлюбить
Verb
raiting
Перестать любить кого-либо или что-либо.
Он не мог понять, как можно так быстро разлюбить человека.

Idioms and phrases

разлюбить мужа
Она внезапно разлюбила мужа после десяти лет брака.
fall out of love with husband
She suddenly fell out of love with her husband after ten years of marriage.
разлюбить друга
Он понял, что разлюбил друга, когда тот его предал.
fall out of love with friend
He realized he fell out of love with his friend when he betrayed him.
разлюбить занятие
Я разлюбил это занятие после того, как потерял к нему интерес.
fall out of love with activity
I fell out of love with this activity after losing interest in it.
разлюбить музыку
Она разлюбила музыку, к которой раньше была так увлечена.
fall out of love with music
She fell out of love with the music she used to be so passionate about.
разлюбить спорт
С возрастом он разлюбил спорт и перестал заниматься.
fall out of love with sport
With age, he fell out of love with sport and stopped training.

Examples

quotes Вас могут разлюбить, а можете разлюбить вы, и это тоже страшно.
quotes They may be scared that they may lose you, and that can be true too.
quotes Если мама и папа могут разлюбить друг друга, что удержит их от того, чтобы не разлюбить меня?
quotes If Mom and Dad can walk away from each other, what is stopping them from walking away from me?
quotes Чтобы разлюбить мальчика, первое, что надо сделать – это захотеть его разлюбить.
quotes To love someone, the first thing is to love the smell of him.
quotes Можно любить человека, а потом разлюбить, можно любить цветок или книгу, а затем снова разлюбить.
quotes We can love wine, love a book, or love a person.
quotes Закрытие Британского Совета не заставит жителей России разлюбить британскую культуру, но лишит их множества прекрасных возможностей.
quotes The closure of the British Council in Russia will not make Russians stop loving the British culture, but it will deprive them of many wonderful opportunities.