ru

Разграничивающий

en

Translation разграничивающий into english

разграничивающий
Adjective
raiting
Разграничивающий подход помогает лучше понять проблему.
A differentiating approach helps to better understand the problem.
Разграничивающая линия была проведена на карте.
A demarcating line was drawn on the map.

Definitions

разграничивающий
Adjective
raiting
Отделяющий или устанавливающий границы между чем-либо.
Разграничивающий забор был установлен между двумя участками, чтобы избежать споров о территории.

Idioms and phrases

разграничивающий принцип
Этот разграничивающий принцип помогает организовать работу.
differentiating principle
This differentiating principle helps organize work.
разграничивающий подход
Он использует разграничивающий подход к решению проблем.
differentiating approach
He uses a differentiating approach to problem-solving.
разграничивающая черта
Эта разграничивающая черта делает продукт уникальным.
differentiating feature
This differentiating feature makes the product unique.
разграничивающая линия
Разграничивающая линия между областями была четко обозначена.
differentiating line
The differentiating line between areas was clearly marked.
разграничивающее правило
Это разграничивающее правило применяется во многих случаях.
differentiating rule
This differentiating rule is applied in many cases.

Examples

quotes Это не простой механизм, разграничивающий сферы предполагаемых индивидуальных свобод.
quotes It is not a simple mechanism which limits the sphere of the presumed individual liberties.
quotes Во времена войны появился более двойственный тип морали, разграничивающий интересы своего собственного народа от интересов врага.
quotes In times of war a more dual type of morality arose differentiating the interests of one’s own people from that of the enemy.
quotes Важно было создать на 25 кв.м. две зоны - гостиную и спальню, поэтому дизайнеры решили сделать разграничивающий элемент в виде полок.
quotes It was important to create 25 sq.m. two areas — living room and bedroom, so the designers decided to make a dividing element in the form of shelves.
quotes В 1953 г. был принят Закон о погруженных землях и землях внешнего континентального шельфа, разграничивающий юрисдикцию штатов и США.
quotes In 1953, the Law on the Submerged Lands and Lands of the Outer Continental Shelf was passed, delimiting the jurisdiction of the states and the USA.
quotes Правительством утвержден важнейший документ, разграничивающий полномочия и определяющих механизмы совместной работы АМПУ и Государственной экологической инспекции, в том числе, при обнаружении загрязнений.
quotes A very important document has been approved by the government which differentiate the duties and defines the mechanisms of cooperation of AMPU and the State Environmental Inspection including the issues of detecting pollutions.

Related words